Warning: The magic method WP_Advent_Plugin_Calendar_Collection::__wakeup() must have public visibility in /home/helenafe/barnboksprat.se/wp-content/plugins/wp-advent/src/WP_Advent_Plugin_Calendar_Collection.php on line 26
Intervjuer – Sida 3 – Barnboksprat

Intervju: Ellen Karlsson startade eget förlag

Ellen Karlsson

Ålder: 26 år

Bor: Västertorp, Stockholm

Familj: maken Richard och Stig, 10 månader

Just nu: föräldraledig från jobb i barnbokshandel, samt redaktör och förläggare på sitt eget Urax förlag

Utbildning: litteraturvetenskap med inriktning mot barnlitteratur (Stockholms universitet) + genusvetenskap, skrivkurser m.m.

Det kom ett mail om ett nystartat barnboksförlag, Urax förlag. Jag såg till att recensera Molly & Sus och blev dessutom nyfiken på Ellen Karlsson, som på egen hand startat förlaget, så jag ställde henne några frågor.

Hur kom förlaget till?
I slutet av 2011 gick Åsa Almqvist bort. Åsa var dotter till Bertil Almqvist som gjorde böckerna om Barna Hedenhös och hon var en stor bilderboksentusiast. När hon dog hade hon en önskan om att kunna främja svensk barnlitteratur och ur det växte idén om ett förlag fram. Jag fick det fina förtroendet att starta och driva förlaget som jag valde att döpa till Urax efter Hedenhösarnas hund.

Innan Urax så har jag tänkt länge på att starta förlag. En drivkraft har varit att jag tycker att utgivningen i Sverige stundtals är feg och tråkig. Med Urax hoppas jag kunna ge ut böcker som annars kanske inte hade fått bli utgivna p.g.a. att de anses för smala eller inte är tillräckligt vinstdrivande.

Hur gör man för att starta ett förlag?
Rent praktiskt så är det bra att ha ett startkapital när man startar förlag. Att trycka böcker är dyrt och man måste ligga ute med ganska mycket pengar innan man kan börja få igen dem. Det ekonomiska är en ofrånkomlig, tråkig del av förlagsarbetet och då menar jag egentligen inte det praktiskt ekonomiska som bokföring utan helt enkelt det faktum att man måste ha pengar. En annan sak man kan tänka på är var man ska jobba, kanske kan man ha sitt förlag hemma, eller så vill man hyra en kontorsplats. Det blir ganska fort mycket grejer så för mig har det varit väldigt skönt att ha ett arbetsrum. Urax har rum på ett kontorshotell. Man kan dela med andra så blir det inte lika dyrt. Det är också bra att tänka på vilka man känner och om de kan och vill hjälpa en med något, det kan gälla hemsida, korrekturläsning, bokföring, utgivningstips (det finns många böcker som borde återutges t.ex.) eller något helt annat. Man kan också kontakta folk som man tror kan och vill svara på alla frågor som kommer under arbetets gång. Barnboksbranschen är väldigt trevlig, tycker jag, och de flesta gillar att hjälpa varandra. Jag har fått otroligt mycket hjälp av min pappa som driver ett serieförlag sen ungefär 10 år tillbaka. Jag har även fått fantastisk hjälp av Autostrada som är det säljföretag som representerar Urax i bokhandeln. De har koll på datum och möten och allt viktigt som jag inte visste något om när jag började. Jag har också haft stor hjälp hemma av min man som bl.a. är grafiker. Lite så menar jag med att man får fundera på vilka man känner som skulle kunna tycka att det var kul att vara med och hjälpa till.

I höst ger Urax förlag ut sina första tre böcker: en debut, en nyutgivning och en översättning. Hur blev det just dessa böcker?
Det kändes viktigt att Urax första böcker skulle representera vad förlaget är och vilken utgivning det kommer att ha.

Barna Hedenhös på vinterresa i Sverige gavs först ut 1951, det är den första boken i serien Urax klassiker som kommer att vara återutgivningar av böcker som saknas i bokhandeln. Att börja med en Hedenhösbok kändes självklart och jag är jätteglad över hur fin boken blev, det är ny repro och formatet är samma som originalutgåvan.

Molly & Sus (se Barnboksprats recension) var ett examensprojekt som Klara Persson gjorde på HDK (Högskolan för design och konsthantverk) så boken fanns faktiskt färdig och låg ute på Klaras hemsida. Tillsammans har vi arbetat med den, så det är inte riktigt samma bok nu som det var från början. Att jobba tillsammans med Klara har varit en av de absolut roligaste sakerna, då har jag fått vara redaktör och det är som sagt helt fantastiskt kul!

Kalla mej farbror Alf är en väldigt speciell bok för mig. Jag hade älskat den som barn och jag älskar den nu, det är verkligen min typ av humor. Det är ett av de bästa bilderboksmanusen jag läst och jag är så glad över att ha fått ge ut boken på svenska. Fam Ekman som har gjort den är en av Norges största bilderbokskonstnärer, ändå har hon inte blivit utgiven i Sverige på jättelänge. Jag tror att det beror på att hennes böcker anses vara för svårsålda, men alla tecknare jag pratat med är jätteglada över att hon ges ut på svenska igen.

Vad har förlaget för inriktning?
För tillfället är det bilderboksutgivning som gäller, men förhoppningen är att kunna ge ut även mer textbaserade böcker längre fram.

Jag vill ge ut böcker som jag tycker är väldigt bra, det är egentligen det enda kravet. Helst ska de vara fina att se på också, snyggt bundna och med fint papper. Gärna tryckta i Sverige eller i närheten och från och med nästa utgivningsperiod är målet att böckerna ska vara miljömärkta.

Vad är framtidsplanerna?
Framtidsplanerna och förhoppningarna är främst att kunna fortsätta driva Urax och därmed ge utrymme för nya och bortglömda författare och illustratörer.

Aspirerande författare, vilka (om några) ska skicka sitt manus till dig?
Urax har redan börjat få en del manus, men som det ser ut nu så är det väldigt svårt att ge ut spontanmanus för Urax. Fast jag måste ändå uppmuntra till att man skickar sina manus till förlag så det är svårt för mig att säga att man inte ska skicka till Urax, blir det alldeles för mycket kanske jag kommer att införa manusstopp, men än så länge hinner jag läsa och det är väldigt roligt!

Jonas Anderson – en minernas mästare


Första gången jag lade märke till Jonas illustrationer var när jag skulle recensera en bok under temat ”Lättlästa böcker”. På en julmarknad mötte jag illustratören i egen hög person och fick vidare upp ögonen för hans varierade utbud. Men det var först vid besöket i hans ateljé som jag – åtminstone till en del – insåg vidden av hans produktion och lätt gapande höjde på ögonbrynen för en minernas mästare.

Efter ett tryck på klockan för ”Jonas Bok & Bild” blir mötet ansikte mot ansikte med Jonas Anderson och hans karaktärer i Uppsala-ateljén ett faktum. Mötet mellan hans mångskiftande uttryck, i olika bemärkelser och skepnader, och mina intryck, resulterar i en givande och böljande dialog – eller kanske trialog, där karaktärerna utgör en egen, tredje och på annat sätt talande, part. Men fler och fler har en tendens att bli inblandade – eller blanda sig i.

Men stopp nu, en sak i taget – låt oss ta det hela från början: Redan som liten fångades Jonas, eller snarare hans intresse, av klassiska monster som Frankenstein, Mumien och Dracula; och lite duktig på att rita var han faktiskt i lågstadiet.

– På mellanstadiet kom jag av mig, men när det var dags för gymnasiet valde jag sam med estetiskt tillval. Eftersom jag alltid har gillat att läsa tänkte jag bli bibliotekarie eller kanske journalist men tecknandet tog över allt mer.

Sedan följde konstutbildningar i Falkenberg och Göteborg, olika tekniker och material prövades, den grafiska utbildningen genomfördes före datorns intåg på området. Självklart använder sig Jonas i dag av datorns möjligheter i vissa moment men tecknar gör han med blyerts och sedan utvecklas karaktärer, detaljer och miljöer vidare med bland annat pensel och flytande tusch. Ljusbordet är centralt. På väggar och hyllor trängs skisser att distansera sig från eller att ta ställning till.

– Digitalbräda, att rita på skärmen, känns nästan som att jobba på det gamla sättet, säger Jonas och berättar vidare om arbetsprocess, samarbetspartners, produktion och karaktärer.

På ljusbordet ligger skisser och layoutsidor till ytterligare en bok i ”Lättläst” serien om Erik, som ges ut av Nypon förlag, Torsten Bengtsson skriver texterna och Jonas har frihet att färdigställa samspelet mellan text och bild – han skissar direkt på textsidan och skickar till förlaget för godkännande. De korta textradernas berättelse ska kompletteras av bildernas berättelse, kroppsspråk och mimik hos karaktärerna är av yttersta vikt. Ingen behöver egentligen läsa sig till hur Erik känner sig – det syns, och man känner det i sin egen kropp med hjälp av egna erfarenheter. I Erik blir rädd möter jag också prov på Jonas monsteruttryck för första gången. (Denna finns recenserad under temt Lättläst här på Barnboksprat.)

Oftast kommer texten först: ”Vi har fått in ett manus som kan passa dig”, och graden av samarbete mellan förlag, författare och illustratör varierar.
– Mitt första uppdrag fick jag på stående fot på en bokmässa; jag skulle köpa en bok och nämnde att jag var illustratör. Även kontakten för nästa jobb skedde på en bokmässa och för ett mindre förlag; när Jonas däremot bokade möte med ett större förlags redaktionschef gick det sämre. Kreativa marknadsföringsidéer gav så ett monsterjobb:

– Jag hade gjort vykort som giveaways – typ gamla filmisar men med klassiska filmmonster som Frankenstein och Dracula, som jag lade upp på bordet, förlaget nappade på exempelbilderna och ville att jag skulle jobba med en egen text till just de bilderna. Jag tog kontakt med en filmvetare och gjorde research – texten växte fram med bilderna som utgångspunkt.
Resultatet Monster på vita duken (Eriksson & Lindgren, 2003) presenterar de personligt tolkade och avbildade monstren tillsammans med korta dramatiserade berättelser samt faktarutor om film, skådespelare, författare och samtid. Jonas Anderson bevisar att han behärskar att uttrycka sig i helheten bild, text och layout – och för en bred åldersgrupp i ett gemensamt intresse.

Monsterminer och häxuppsyner grinar mig rakt i ansiktet när jag läser seriehäftet Vera En riktig häxa, och här får man även en glimt av det Jonas säger att han vill jobba mera med; kluriga pysselsidor, givetvis med inblandning av magi och monsterinsikt. Karaktären Vera, hon som köper trollstav på eBay och söker trollformler på internet, finns som egen bok, även den i lättlästformat, textberättelsen är i bägge fallen författad av Mårten Melin.

Inblandningen i Uppsalas kulturliv gör Jonas till något av en uppsala-profil. Dels finns hans figurer och kreativa idéer representerade på några av stadens museer/deras hemsidor och dels figurerar hans karaktärer i seriesammanhang med anknytning till stadens kulturliv. Plötsligt handlar vårt samtal mest om serier, ett annat av Jonas stora intressen.

Anna & Blomsterkungen består av 47 seriestrippar, ursprungligen gjorda i samband med Linnéjubileet, texten är skriven av Anders Björkelid, vän sedan gymnasietiden. Resultatet av samarbete och ämne ligger på en ’akademisk nivå’ av realism/skröna, student- och vuxenhumor mot uppsalahistorisk bakgrund. Och karaktärernas miner och minkommunikation är karaktäristiska för Jonas – om man nu kan uttrycka sig så.

– Man vet hur bra det kan bli – du kan göra allt i en serie som du kan göra i andra medier, säger han som har deltagit i seriemässan Uppsala Comix som SerieZonen arrangerade. I samarbete med dem gav Jonas och Daniel Tholin ut serietidningen 1000 ögon: Tupilak första gången på Kulturnatten i Uppsala 2010, 2011 kom uppföljaren och cliffhangern förutsätter en fortsättning…

I alla böcker och serier som jag har sett där Jonas har varit inblandad lämnar han personliga avtryck, han berättar på olika sätt om sig själv och sitt arbete i ord och skiss, visst är det lite extra marknadsföring över greppet men det väcker också nyfikenhet hos den som själv är sugen på att illustrera. Vykort, klistermärken, att åka runt och berätta i skolor och delta i mässor är andra sätt att marknadsföra det han gör.

Under maj har Jonas penna varit inblandad i fem nyutgivna böcker – kanske är det en magisk monsterpenna han har – eller också är han helt enkelt bara kreativt begåvad och målmedveten…

Reportaget finns även bland annat på: Formom www.formom.nu under ”Övriga reportage”

Intervju: Lisa Bjärbo

För två år sedan intervjuade jag Lisa Bjärbo till Barnboksprats kärlekstema, då hennes första ungdomsbok Det är så logiskt, alla fattar utom du just kommit ut. Nu är bok nummer två här: Allt jag säger är sant.

Lisa Bjärbo:

» Född 1980, bor i Örnsberg i Stockholm med sambon Gustav och barnen Rufus och Svante.

» Författare och frilansskribent med journalistutbildning.

» Aktuell med Allt jag säger är sant och Bilderboksretro-serien. Har gett ut flera sorters böcker, se bibliografi på Wikipedia.

» Bloggar personligt på Onekligen, om barnböcker på Bokunge och om att skriva en bok ihop med Johanna Lindbäck på Inte nu.

» Erbjuder skrivarkurser och lektörstjänster tillsammans med Johanna Lindbäck.

Vi träffas över en bit mat på ett café på Söder, inte långt ifrån där Lisa har sin skrivarlya. ”Bilden på baksidan av Allt jag säger är sant är faktiskt tagen just på det här cafét”, säger Lisa. Jag undrar förstås om boken (som jag vid intervjutillfället ännu inte läst) utspelar sig i Stockholm, men den här gången har Lisa valt att förlägga handlingen till en mindre, icke namngiven stad. Förra boken, Det är så logiskt, alla fattar utom du, utspelade sig Växjö, där Lisa är uppvuxen. Det fanns både för- och nackdelar med det. Lisa behövde inte hitta på allt själv, men å andra sidan blev det viktigt att få allt rätt. ”Folk lusläste verkligen på detaljnivå och blev upprörda när de märkte saker som att jag skrivit fel färg på stolarna i biblioteket.” Det behöver hon alltså inte vara nervös för den här gången. Men hon avslöjar att hon ändå såg Växjö för sin inre blick när hon skrev.

Allt jag säger är sant

Nya boken handlar om 16-åriga Alicia som hoppar av gymnasiet eftersom hon känner sig ämnad för stordåd. Varför ska man då mögla bort i skolan? Läs gärna Barnboksprats recension av boken.

En bok blir till

Skrivprocessen börjar för Lisa med skapandet av en karaktär. Sen kommer flera karaktärer som hör ihop med huvudpersonen. Först efter det planerar hon själva handlingen. Mycket av genomförandet handlar om disciplin. ”Jag har nästan aldrig flyt när jag skriver”, säger Lisa. ”Jag får tvinga mig själv att fortsätta. Det är inte alltid jätteroligt att skriva bok, men det jobbiga vägs upp av hur bra det känns när man får till det.”

Skrivandet varvas med författarbesök på skolor ute i landet. ”Det är en alldeles speciell känsla att komma in i en skola”, säger Lisa. ”De är så lika varandra och nästan ingenting har förändrats sedan jag var tonåring. Och det känns positivt för mig, eftersom jag tyckte det var kul i skolan.” Dessutom ger skolbesöken värdefull kontakt med målgruppen, som är nyttig för skrivandet. Hon snappar också upp ungdomsjargong på tunnelbanan, på bloggar och från Twitter.

Bilderbok i höst

Halvt på skämt, apropå att Lisa har väldigt många järn i elden, frågar jag om det inte är dags för en bilderbok snart och det visar sig att jag inte är fel ute. ”I höst kommer faktiskt en bilderbok. Huvudpersonen är Eddie, en viljestark tvååring inte så himla olik min egen son. Den utspelar sig dagarna innan jul, och läsaren får följa julförberedelserna genom Eddies ganska skeptiska ögon. Ett träd vid soffan? Som sticks? Vad ska det vara bra för? Och vem är tomten som alla pratar om? Eddie känner inte honom. Fast det där med paket låter i och för sig kul…” Illustratören heter Jesus Verona, och det här blir hans första bilderbok. ”Jag har nyss sett skisserna på de första bilderna, och är mycket uppspelt”, säger Lisa. ”Han gör Eddie så himla fin och bestämd och bra!”

Bäst just nu
enligt Lisa:

» The fault in our stars av John Green (se Barnboksprats recension)

» I stället för att bara skrika av Elin Nilsson

» Jellicoe Road av Melina Marchetta (se Barnboksprats recension)

Läser gärna ungdomsböcker

Det slukas många bilderböcker och ungdomsböcker hemma hos Lisa. Sonen Rufus kräver daglig läsning av Massor av dinosaurier och Varning för köttgänget sedan han fick dem i julklapp. Själv läser Lisa gärna ungdomsböcker. ”Faktiskt nästan hellre än vuxenböcker”, säger hon. ”Delvis för att jag har nytta av det som ungdomsboksförfattare men också för att jag gillar att de har ett större driv.” Hon är med i en ungdomsbokcirkel och det var där hon fick kontakt med Johanna Lindbäck, som har gett ut fem ungdomsböcker (se Barnboksprats Johanna Lindbäck-etikett, under vilken alla hennes böcker snart kommer att vara omskrivna).

Samarbetet med Johanna Lindbäck

”Johanna ville prova att skriva en bok tillsammans med någon”, berättar Lisa. När erbjudandet gick till Lisa var hon inte sen att nappa. ”Vi sågs över en lunch och klottrade ner hela idén till boken på baksidan av ett kuvert.” Det finns en ganska tydlig planering och de skriver varannat kapitel om varsin karaktär. ”Hittils har vi skrivit fyra kapitel och inte följt planeringen för något av dem”, säger Lisa. ”Men det är jätteroligt att processen inte blir så ensam och att man får respons direkt.”

Bilderböcker förr

Under en period jobbade Lisa som redaktör för Rabén & Sjögren. Där föddes idén till en bokserie om gamla bilderböcker och Lisa fick uppdraget att skriva texterna och göra urvalet tillsammans med Susanna Hellsing, dotter till Lennart Hellsing. ”Susanna är  uppvuxen i barnboksvärlden”, säger Lisa. ”Hon var som ett facit, hon kan allt och kommer ihåg allt. Vi kompletterade varandra väldigt bra, hon hade de traditionella ögonen och jag de nya.”

Arbetet gjorde det väldigt tydligt att bilderböcker speglar samhället vi lever i. ”I 50-talets böcker står kvinnan i köket på landsbygden medan mannen arbetar med hammare”, säger Lisa. ”I 60-talets böcker kan man se många skildringar av hur familjerna flyttade in till stan, och att kvinnorna började arbeta i större utsträckning. Den första dagisskildringen i en bilderbok kom till exempel på 60-talet. Och på 70-talet… haha! Att läsa bilderböcker från 70-talet är lite som att ta del av en historielektion. Ingenting var för svårt eller vuxet att skriva om då, och bilderböckerna skildrar allt – vietnamkriget, oljekrisen, klimathotet. Det verkade i många fall inte vara så viktigt att underhålla, det var mer ’nu ska vi upplysa barnen om hur världen ser ut utan omskrivningar’.”

Än så länge är det tre böcker som gäller, om 50-, 60- och 70-talets bilderböcker. Kanske blir det fler bilderboksretroböcker längre fram. ”Det är nog svårare för dagens böcker att uppnå samma kultstatus i och med att utbudet blir större och större”, säger Lisa. ”Men en framtida samling av nutida böcker måste ju nästan innehålla Pija Lindenbaums böcker och de om grisen Benny. Och Herman-böckerna, för att det var så mycket snack när de kom om att de är annat än vad man är van vid”.

När jag lämnar cafét har jag med mig en rejäl dos skrivinspiration och ett stort sug efter att läsa Lisas aktuella och kommande böcker. Dessutom ser jag fram emot att träffa Lisa igen på skrivarkurs i april.

Intervju: Jesper Lundqvist berättar om ”hen”

Fotograf: Emma Öberg

En ny bok med titeln Kivi och Monsterhund från OLIKA förlag blir Jesper Lundqvists första barnbok. Han har tidigare utkommit med boken Landgörst och radiojulkalendern Den Mytiska Medaljongen. Hundratals radioprogram och sångtexter till Sveriges Radios figur Radioapan är också hans verk. Jespers nya bok har en lite banbrytande vinkel, nämligen att läsaren presenteras ordet ”hen”, som används i stället för hon eller han och därmed är det höljt i dunkel om det är en flicka eller pojke vi läser om.

Varför är detta med att använda ett icke könsbestämt barn i din bok så viktigt?

– Jag skulle vilja vända på frågan: varför är det så viktigt att könsbestämma barn i alla böcker? Min upplevelse är att i de allra flesta historier, inte minst sådana som handlar om och är riktade till barn, spelar karaktärernas kön ingen som helst roll. Kivi och Monsterhund handlar om ett barn som önskar sig en hund, inte en pojke eller en flicka som önskar sig en hund. Därför skriver jag om ett barn, och inte om en pojke eller flicka – eftersom det helt enkelt inte är relevant för historien vilket kön barnet har. Förhoppningsvis gör det också att det är lättare för mottagaren av historien att identifiera sig med Kivi.

Vad tycker du är fördelen med att använda ordet hen i böcker framför att t.ex. bara använda ett könsneutralt namn?

– Det går utmärkt bra att bara använda namnet i vissa böcker – speciellt om de riktar sig till väldigt små barn, som håller på att lära sig språkets grunder – men när en börjar jobba med lite längre texter blir det svårare att klara sig utan personliga pronomen. De gör språket smidigare, det är därför de finns. Så varför inte använda dem?

Tror du att du får efterföljare nu som kommer att använda hen i sitt skrivande?

– Jag vet inte. Språket utvecklas hela tiden, men när det gäller pronomen är det svårt att få någonting nytt att fästa. Hen har funnits i många årtionden, men har ännu inte etablerat sig förutom i vissa mindre kretsar. Att ingen använt det i en barnbok tidigare är rätt talande. Samtidigt tycker jag mig se att vi lever i en dynamisk tid som öppnar upp för mer tolerans och acceptans, så jag tror hen kan ha en chans att etablera sig vid sidan av han och hon. Jag hoppas att det kommer fler hen-barnböcker och jag skriver gärna fler själv.

Kan det fungera lika bra i alla böcker att använda hen?

– Ja, det tror jag – utom i de fall där könet spelar roll (vilka alltså enligt min mening är ganska få när det gäller barnböcker). Därmed inte sagt att alla böcker borde använda hen. Det är förstås upp till den som skriver, på samma sätt som det är upp till den som läser att välja om den vill läsa en hen-bok eller inte. Hen är ytterligare en möjlighet, inte en begränsning.

Upplever du att människor känner till hen och att det används och hur hanterar du människor som fnyser åt hen?

– En del känner till det, en del gör det inte. För en del är det en viktig fråga och en del fnyser. Alla har förstås rätt till en egen åsikt. Jag kan tycka det är lite smålustigt att en del ägnar sin tid och energi över att bli upprörda. Det är ju inte så att hen kommer att ersätta han och hon. Hen är ett alternativ till oss som vill ha det – för de andra finns det tusen och tusen andra barnböcker att vraka mellan.

Använder du själv hen i dagligt tal/skrift? Upplever du det enklare att skriva än att säga hen? 

– Inte dagligen, men jag finner det användbart i många situationer: när jag inte känner till eller när jag saknar behov av att nämna könet på den jag talar om, när jag vet att den jag diskuteras inte vill könsdefinieras eller när jag vill göra en poäng av att uttrycka mig könsneutralt. Hen är del i min vokabulär – inte som en dogm utan som en möjlighet. Att skriva eller säga hen är hugget som stucket.

Blir ditt signum nu att du kommer att använda hen i alla dina verk framöver?

– Nej, tänkte jag skriva, men så kom jag på att ingenting någonsin blir som en tänkt sig. Därför är det nog bäst att lämna frågan obesvarad.

Precis som debutboken Landgörst är Kivi och Monsterhund skriven på rim. Det är driv i texten och även en del nyskapande ord. Det känns som om du haft väldigt rolig vid textens tillkomst. Är det lättare eller en större utmaning att skapa med rim? Finns det fler likheter mellan Landgörst och Kivi och Monsterhund än just rimmen?

– Jag tror de flesta som arbetar konstnärligt håller med om att begränsningar på något märkligt sätt skapar frihet. De ger en ramar att hålla sig inom, vilket gör att en kan låta fantasin löpa fritt inom dem utan att projektet riskerar att kapsejsa. Landgörst hade en väldigt hårt hållen struktur – den var skriven på vers, på rim, med ett visst antal rader till varje bild och så vidare – en tajt struktur vilket gav en enorm lustfylld känsla. Att säga att en bok skriver sig själv är måhända en klyscha, men det kändes faktiskt så i det fallet. Kivi och Monsterhund är enklare i strukturen, med rimmandet som enda restriktion. Det är en enkel historia, men med en vildsinthet och gränslöshet och bänglighet som jag låter återspeglas i språket. Jag hade, som du gissar, väldigt roligt när jag skrev bägge böckerna. Det finns förmodligen massvis med likheter mellan Landgörst och Kivi och Monsterhund, jag har ju skrivit bägge böckerna så konstigt vore det annars. Själv tänker jag mig Landgörst som en vuxenbok för unga och gamla barn, medan Kivi och Monsterhund är en barnbok som förhoppningsvis kan komma att glädja många vuxna.

Har du personliga barnboksfavoriter som företrädesvis belyser barnet mer än om det är en pojke/flicka?

Jesper ger mig inget konkret barnbokstips där barnet är i fokus, för det är inte alltid så enkelt som det först kan verka.

– ”Problemet”, berättar Jesper, när man ”ger” sin karaktär ett kön är att man måste förhålla sig till det på något sätt. Det finns en kulturellt och socialt inlärd norm som läsaren, och därför också författaren, måste förhålla sig till – vill man inte förstärka rådande könsroller blir alternativet oftast att spegelvända dem, vilket, som jag ser det, ofta får motsatt effekt än den avsedda, eftersom könsnormen ändå måste relateras till och oftast även finns med i historien, som motvikt (som till exempel Annika i Pippi).

Det jag försöker mig på, i Kivi och Monsterhund, är att, genom att undvika könsbestämning av karaktärerna, befria både mig själv och mottagaren av texten från att behöva relatera till kön över huvud taget. Kivi är inte ”en modig tjej” eller ”en känslig kille”, utan ett barn – med tillgång till alla känslor och tillstånd, utan att något av dem behöver understrykas eller förklaras. Till min glädje smittade denna inställning av sig på hela historien – som blev vild, mjuk, vildsint, gosig, bullrig, äcklig, mysig och galen, utan att be om ursäkt för det. Det jag upptäckte med Kivi var hur otroligt skönt det var att slippa relatera till normer och stereotyper över huvud taget – inget behövde ”ändras på” eftersom ingenting fanns att relatera till. Det är just där könsneutrala figurer har sin viktigaste funktion, avslutar Jesper.

Millis Sarri – hur gör en illustratör?

Millis Sarri
Millis Sarri

När jag såg reklam i en tidning för boken Super-Charlie (som jag också recenserat) blev jag så himla glad! Inte för att Camilla Läckberg skrivit en barnbok vilket i och för sig är trevligt, utan det som gjorde mig glad var att jag kände igen namnet på illustratören! En gång i tiden (för sisådär 16-17 år sedan) jobbade jag på en hamburgerrestaurang och en av mina kollegor var otroligt duktig på att teckna; jag minns att hon gjorde en jätterolig bild med karikatyrer av oss som jobbade skift tillsammans. Och den tjejen, Millis Sarri, är alltså hon som har illustrerat Super-Charlie! Jag tänkte att det vore skoj att få veta hur en illustratör arbetar, så jag skickade ett meddelande till Millis på Facebook och frågade om hon skulle kunna tänka sig att berätta för Barnboksprat om hur hon jobbar, och det ville hon gärna!

Vad menar författaren?

När man ritar till en barnbok illustrerar man författarens ord och det gäller att klura vad författaren egentligen menar och säga det i bilder. När jag får en text framför mig så växer en bild fram inne i mitt huvud, jag ser karaktärerna och miljöerna i skissform. Jag skissar inne i huvudet först, sen på papper. Det gäller att alltid ha skissböcker hemma; det måste ligga en vid nattduksbordet för ofta ploppar bra ideér ut precis innan jag somnar! Sen är det dags för karaktärerna och då går jag igenom vad de har för kännetecken, personlighet och förmågor. Är det en snäll person gör man linjerna lite runda och mjuka, är det en elak person gör man mer raka, hårda streck.

Uppdrag Super-Charlie

För ungefär ett år sedan damp det ner ett mail i min inbox, det var från någon Camilla som skrev att hon i vanliga fall skrev deckare men att hon nu skrivit en barnbok och undrade om jag ville illustrera den. Hon hade letat sig igenom hundratals illustratörer men blivit kär i just mitt bildspråk. Camilla Läckberg, tänkte jag, coolt att någon med samma namn också skriver deckare…Sen klickade jag på länken längst ner i mailet och kom till DEN Camilla Läckbergs blogg. Självklart höll jag på att ramla av stolen och ropade på min man att han måste komma och läsa! Sen blev det en glädjedans runt huset!

Arbetet med Super-Charlie

Camilla ville att karaktärerna i boken skulle vara baserade på hennes familj, så jag fick en drös foton och en beskrivning. Super-Charlies båda syskon fick jag mer fria händer med, så de liknar väldigt mycket mina barn, man använder sig ju av de närmaste referenserna. Jag skissade upp karaktärerna och mailade Camilla som blev nöjd! Själva Super-Charlie fick vi skissa på en del tills vi hittade den riktiga, men han kom fram till slut!

Efter det fortsätter arbetet med att skapa miljöerna; Camilla berättade hur hon föreställt sig, men det mesta kommer ur min fantasi. Jag gör först blyertsskisser som jag scannar och ibland färglägger snabbt i datorn. När jag fått godkänt fortsätter jag att göra klart bilden; t.ex. Googlar jag referensmaterial; biblioteket i Super-Charlie till exempel. Vad finns i ett sådant? Vilka färger? Hur ser golvet ut?

Arbetsgång och tekniker

När jag ritar ramlar pennan bara på innan jag hinner med och det kommer ut någon ny detalj .Jag illustrerar oftast i datorn efter blyertsskissen eller om jag skissat direkt till datorn med min ritbräda. Till min kommande Pixibok har jag ritat de svarta linjerna med tusch och scannat in, frilagt i lager och till sist färglagt i datorn. Jag gillar båda teknikerna, det beror ju på vilken stil man vill ha. Jag gillar att prova nya stilar och experimentera med olika tekniker i datorn.

Som illustratör har jag stor frihet i hur bilderna ska se ut, men det är ju ett samarbete där båda måste bli nöjda. Som författaren till Pixiboken Knöl & Bök, Tina Engström. Hon säger att hon kräks om hon ser färgerna lila och gult tillsammans medan jag tycker är världens bästa kontrastfärger! Då får vi kompromissa, för man vill ju inte att folk ska kräkas när de tittar på mina bilder!

Om barnböcker…

Färgerna, formerna och bildspråket i barnböcker tilltalar mig jättemycket och med två bokslukande barn har vi läst mååånga barnböcker. Jag älskar barnböcker och ibland köper jag dem bara till mig! Som Sven Nordqvists ” Var är min syster”, Sven är kungen, och Tove Janssons ”Hur gick det sen?” med genomskärningarna i bilderna är ju helt fantastisk. Sen är jag ju Disneyfantast och det syns nog i mina bilder.

Just detaljer i barnböcker älskar jag och tror att barn gör med, små saker som gör att barnen vill läsa boken fler gånger och att även den vuxne upptäcker små detaljer och kan fnissa till. Det ska ju vara roligt även för den vuxne att läsa. Underberättelser gillar jag, att det händer saker i bilden som inte står i texten. Det fick jag utlopp för i Super-Charlie. Gosedjuret som dyker upp lite varstans och berättar sin egen historia, ekorren som kikar in lite här och där och i mitten av boken får en lite större roll.

Rita barnböcker är fantastiskt roligt och det vill jag göra jämt! Det är meningen att Super-Charlie ska bli en serie böcker och förhoppningsvis får vi även se fler Knöl & Bök historier. Pixiboken som jag har illustrerat heter ”Knöl & Bök och kissolyckan” och kommer någon gång i sommar! Annars ritar jag till tidningar (bla Fitness Magazine),webb, appar och trycksaker, ja det mesta som behöver roliga, färgglada och fantasirika illustrationer :)

 

Bilder publicerade med tillstånd av Millis Sarri