God natt, min katt

Linda Skugge debuterar som bilderboksförfattare med en liten berättelse om en katt. Hon arbetar vanligtvis som journalist, författare, bloggare, krönikör och PR-konsult. Jag har läst en del av Linda Skugges verk genom åren och har ofta funnit nöje i det, på senare tid har jag dock ibland upplevt en attityd som förbryllat mig. Ett faktum är i alla fall att i hennes böcker virvlar ofta språket fram och bär med sig tankar och åsikter, som kan drabba läsaren på olika sätt och även väcka egna minnen. I God natt, min katt är texten enkel, varm och med en del faktaambitioner och jag känner att vi plötsligt har ett gemensamt intresse: katten. Detta djur, är ett djur som också följt mig genom livet. Känslorna som vävs kring denna säregna varelse är ofta djupa och ingen kattrelation är den andra lik. ”Minnet av en katt kan rymma så mycket: det allra första mötet, leken, en varm nos som tröstar när man är ledsen…” Linda Skugges katt Sebbe blev 14 år och vi får med inspiration från den katten följa glädje och sorg i bokens katt Sebbe som blev 6 år.

Det är en jordnära berättelse som känns äkta om att ha en katt i sitt liv, en katt som behöver vård, skötsel och mycket kärlek. Detta lär oss boken i sin blandning av fakta och berättelse och den passar bra för den som drömmer om en egen liten kattvän. Det kräver ett stort ansvar och ett känsloengagemang, en dag så småningom kommer också en saknad när katten dör. Boken belyser detta oundvikliga på ett fint och lite sakligt sätt. Huvudpersonen, som också är bokens berättarröst, är lågmäld och ömsint skildrad och det känns att katten Sebbe var älskad.

Om någon alls varit i en konstellation av vänskap och kärlek till en djurvarelse av något slag, så kan boken hjälpa till att återuppväcka läsarens egna minnen och den varma tonen kan ge tröst för såväl små som för stora. Jag fällde en tår och mindes en katt, eller snarare flera: Murre, Tuss, Yatzy, Maksim, Artemis, Milou, Morris, Miranda, Murre. Min 10:e katt (Lotus) finns ännu i mitt knä och inget är som en katt, om förmågan att uppskatta en katt finns vill säga. Kristina Digman har illustrerat boken, till mångas lycka förmodar jag. Hon har skapat bilder till flera andra barnböcker genom åren, både andras och så de egna om den lilla naturintresserade Flora. Hennes känsliga bilder lyfter alltid texter till en extra nivå. I detta fall så passar text/bild mycket bra ihop, stämningen förtätas än mer och själva känslan av att älska och sakna en annan liten varelse blir så vackert tydliggjort. Boken vänder sig till åldern 3-6 år, men jag tycker det är bok för alla och lät min 14-årige son läsa den och omdömet blev: ”Man lär sig om katter och sen är det en väldigt fin historia också. Många känslor träder fram. Lite sorglig historia där jag lär känna en katts liv.”


God natt, min katt
Författare: Linda Skugge
Illustratör: Kristina Digman
Förlag: Bonnier Carlsen (2012)
Antal sidor: 32
ISBN: 9789163853647
Köp: t.ex. hos Bokus eller Adlibris

Kuckeliku: Vad säger tuppen i olika länder?

Här i veckan fick jag hem ett paket  i brevlådan; recensionsexemplar jag själv inte beställt men som förlaget skickat ändå. Sådana små överraskningar gillar jag skarpt! I paketet fanns två böcker, varav den ena är den som jag skriver om här – en färgglad bok med snygg layout med en tanke bakom illustrationen av varje presenterad tupp.

Förutom ordet ”kuckeliku” på sitt språk har de åtta tupparna sällskap av en känd byggnad från respektive land och andra små kännetecken finns också här och där. Tuppen från Sverige (som naturligtvis säger ”kuckeliku”) har byggnaden Turning Torso som följeslagare, och uppslaget illustreras också av ägghalvor (kanske för att vi svenskar envisas med att äta ägghalvor vid varenda högtid?). Den spanska tuppen med solfjäder i hand står bredvid Barcelonas stolthet Sagrada Familia och säger ”Quiquiriquí”! Från vilka länder kommer tupparna som säger ”Kikeriki”, ”chicchirichì” och ”kukkokiekuu” tror du?

Jag känner mig skeptisk till den här boken som pekbok för barn 0-3 år, jag känner mig också tveksam till den som presentbok till vuxna (som förlaget skriver som förslag). Jag skulle i alla fall inte vilja få den som gåva…Det är svårt att veta hur man ska uttala de olika ”kuckeliku”-ljuden, jag stakar mig och det känns lite jobbigt. Det här med att varje tupp också har en känd byggnad från sitt land och t.ex. pasta på uppslaget hos den italienska tuppen – vilket litet barn kan förstå det fyndiga i det? Funkar ju såklart på vuxna (och lite äldre barn), men inte för den egentliga målgruppen. Jag vill inte totalsåga den här boken, för den är som jag sa i inledningen snygg och har absolut en charm. Men jag skulle inte välja att köpa den som pekbok till ett barn. Kanske tycker du helt annorlunda än vad jag gör om du får läsa den?


Kuckeliku: Vad säger tuppen i olika länder?
Författare: Linda Fridh
Illustratör: Pernilla Lonhage
Förlag: B Wahlströms
Antal sidor: 17
ISBN: 9789132160318
Köp: t. ex. hos Bokus eller Adlibris

Artguide för små och stora

Björn Bergenholtz serie om olika arter i naturen växer vidare, de senaste tillskotten handlar om fjärilar och flygfän respektive sniglar, kryp och kräldjur. Snäckor, grodor, fjärilar och flugor kan varenda småunge känna igen och peka igenkännande på utifrån böckernas bilder, men hur många av oss vuxna visste att det finns en liten trollslända som kallas flickslända? Många nivåer för olika typer av nyfikenhet och utveckling ger böckerna naturlig överlevnadspotensial.

Små uppslagsböcker med fina lättöverskådliga bilder för små barn (recensioner från tidigare böcker i serien finns här på Barnboksprat). ’Basmodellerna’ känner många två-tre-åringar redan igen: groda, blomma, fågel, fisk, fjäril. När de tittar vidare på bilderna lär de känna fler varianter och kan kika vidare på fler detaljer än skillnader i färg och storlek. En vuxen kan utifrån texterna berätta mer och svara på barnens frågor – som säkert kommer när de ser uppslagens snarlika teckningar, småtexter och pilar. Exempelvis skillnader på citronfjärilens hanar och honor, och vad har den lilla gröna larven på samma sida som de vackra fjärilarna att göra?

När man vill veta lite mer och känner igen flera arter finns nya saker att upptäcka och fråga om utifrån bilderna. Och har intresset väl väckts så kan den som nyss börjat läsa ta till sig ny kunskap och dra slutsatser av symboler och kort textad strategiskt placerad information. ”SKOGSFLUGA Helsvart kropp. Gillar svett och hatar blåst!” ”STINKPADDA Fridlyst och SÄLLSYNT! Får varken röras eller störas!”

Som mer van läsare med lite större erfarenheter får jag ny, men framför allt annorlunda, kunskap från textblocket under bilderna. Informationsurvalet känns extra relevant när man ska möta barnens frågor; men egentligen är begreppet information lite missvisande i sammanhanget, formen är snarare en charmigt lättsam berättelse som varierar i informationsuttryck för varje uppslag. Björn Bergenholtz berättar det han vill berätta, och det gör han med bred kunskap och god pedagogik för många åldrar. Den läsare som vill ha systematiserad fakta för att kunna jämföra olika fåglar, ormar eller sländor får söka på annat håll.

 

Titlar: Känn igen 25 fåglar, Känn igen 25 fjärilar och flygfän, Känn igen 25 sniglar, kryp och kräldjur
Text och bild: Björn Bergenholtz
Förlag: Rabén & Sjögren  (2011, 2012)
Antal sidor: 27
ISBN: 9789129676105, 9789129680645, 9789129680652
Jämför priser

Känn igen 25 fåglar
Köp: t.ex. hos Bokus eller Adlibris
Känn igen 25 fjärilar och flygfän
Köp: t.ex. hos Bokus eller Adlibris
Känn igen 25 sniglar, kryp och kräldjur
Köp: t.ex. hos Bokus eller Adlibris

Mumsigt för djur

Här har vi en sån där bok som nästan är för stor för bokhyllan. Men det finns en god anledning till att den är stor, nämligen att den visar djur i naturlig storlek.

Mumsigt för djur visar vad djuren äter. Allt från papegojkäk till björnmat och komodovaranens middag visas upp i naturlig storlek. Illustrationerna är väldigt fina och naturtrogna. De sista djuren – elefanten och kaskelotten är så stora att en måste vika ut sidorna för att få se (men fortfarande bara en del av djuren). I slutet finns en faktadel om djuren och deras mat för de lite äldre barnen.

Det är fascinerande att fundera kring om giraffer verkligen har så stora huvuden eller om bläckfisken inte är större. Att illustrera på detta sättet blir väldigt tydligt och roligt för barnen. Boken har stora härliga färgbilder.

Däremot funderar vi på om storleken på vissa djur verkligen stämmer? Är fjärilar och papegojor verkligen så stora? Ja, det kanske de är?


Mumsigt för djur
Författare: Lola Schaefer
Illustratör: Geoff Waring
Förlag: Rabén och Sjögren (2011)
Antal sidor: 40
ISBN: 9789129677560
Köp: t.ex. på Adlibris eller Bokus

Nyfikna öron

Fyra små ljudliga djurfaktaböcker i kartong för de allra minsta. I varje bok ingår sex stycken olika djur med ett för djuret karakteristiskt läte, ett fantastiskt bra läte som hörs när en liten knapp får en lätt tryckning. Boken med fåglar är så extraordinärt välljudande, det hörs verkligen när det är en talgoxe eller en koltrast. Ja, de är förresten bra alla fyra böckerna, det är riktigt fascinerande vad lite ljud kan åstadkomma för helhetsupplevelsen. Texten består bara av själva djurbenämningen, detta är böcker med inriktning på syn och hörsel. Bilderna är färgrika och roliga att se på, samtidigt som det verkligen liknar själva djuret på ett mycket gulligt vis. Flera små barn i åldrarna 1-4 har med förtjusning tittat och lyssnat och de vill inte sluta i första taget, men jag skulle inte lämna ett litet barn i bitåldern ensam med böckerna. Böckerna fungerar även som förströelse för lite äldre barn, för det är ju detta med ljudupplevelsen som lockar. Varje barn oavsett ålder bara måste trycka på knappen om och om igen. Själv kan jag inte låta bli att återkomma till boken om fåglar. Blundar jag så går det att få lite känsla av att stå i skogen en solig dag.


Nyfikna öron – Fåglar
Översättare: Marianne Lindfors
Illustratör: Marion Billet

Förlag: Rabén & Sjögren (2011)
Antal sidor: 14
ISBN: 9789129678789
Köp: t.ex. hos Bokus eller Adlibris

Nyfikna öron – Husdjur
Översättare: Marianne Lindfors
Illustratör: Marion Billet

Förlag: Rabén & Sjögren (2011)
Antal sidor: 14
ISBN: 9789129678772
Köp: t.ex. hos Bokus eller Adlibris

Nyfikna öron – Bondens djur
Översättare: Marianne Lindfors
Illustratör: Marion Billet

Förlag: Rabén & Sjögren (2012)
Antal sidor: 14
ISBN: 9789129678765
Köp: t.ex. hos Bokus eller Adlibris

Nyfikna öron – Djungeldjur
Översättare: Marianne Lindfors
Illustratör: Marion Billet

Förlag: Rabén & Sjögren (2012)
Antal sidor: 14
ISBN: 9789129678758
Köp: t.ex. hos Bokus eller Adlibris