Wachifield – Dayans första äventyr

Wachifield fram

Den här boken handlar om katten Dayan, hans vänner och en massa otroliga och fantasifulla äventyr. Dayan lever först som en liten kattunge i den vanliga mänskliga världen, men finner en port till en annan dimension och en annan värld, Wachifield. Detta är en värld där djur pratar och går på två ben och allt från larver till häxor lever i ett jämlikt samspel. Här får Dayan sitt första uppdrag, som består av att bekämpa har-inte-tid-getingarna, som stressar upp individerna i det annars tidsoberoende Wachifield. Wachifield – Dayans första äventyr kan i vissa avseenden ses som en filosofisk skrift. Men här är filosofin befriad från vuxna normer då karaktärerna återger tankar som snarare tillhör ett barns värld. Förutom tankarna om tid möter vi även till exempel en tråklarv som är en konkretiserad form av tråkighetens vardag och även resonemang såsom det här:

De sardinoljedränkta smörgåsarna var så goda att de åt utan att säga ett ord till varandra.
– Om vi äter mer än så här kommer allt ta slut, Ivan.
– Det gör inget. Vi bär ju dem lika mycket oavsett om de ligger i magen eller över axeln.

Karaktärerna har en egen definition av tid, men även uppfattningen om rummet är subjektiv. Detta tar sig uttryck genom att till exempel himlafenomen är manipulerbara. En kanin bor på månen och flyger runt med den, dansar på den och till och med delar upp den i små bitar och skuggor kan rymma från sin ägare och bli skrynkliga när man försöker fånga dem.

Dayan hamnar inte i det främmande riket genom att aktivt fly från den vanliga världen, utan snarare av nyfikenhet. Men när han väl är i Wachifield möter han en helt annorlunda värld och har ingen anledning att längta tillbaka till den värld han har lämnat bakom sig.

wachifield insida

Bilderna i boken har en speciell karaktär och ger ett spännande uttryck som talar direkt till läsaren. Även texten är väldigt lätt att ta till sig, vilket gör att även små barn kan ha glädje av att höra boken läsas. Men även om språket är lättillgängligt ger boken stort utrymme även för vuxna att fängslas av innehållet.

Berättelserna om Wachifield är populära i Japan, där ett flertal verk finns utgivna. Här i Sverige finns bara den här första kapitelboken om Dayan och hans första äventyr. När jag frågade Ordbilder Media, förlaget som gett ut Wachifield – Dayans första äventyr, meddelade de tyvärr att den första boken om Dayan inte sålt tillräckligt bra i Sverige för att fler böcker ska ges ut. Men vi kan alltid hoppas på att fler svenskar tar sitt förnuft till fånga och införskaffar den här boken.

Wachifields egen hemsida (på engelska)


Wachifield – Dayans första äventyr

Författare och illustratör: Akiko Ikeda
Originalets titel: Dayan, Wachifirudo e
Översättare: Kami Anani
Förlag: Ordbilder
Antal sidor: 155
ISBN: 9789185269082
Köp: Jämför priser

Trollkarlens elefant

Trollkarlens elefantEn elefant brakar igenom operahusets tak och lemlästar en adelsdam. Trollkarlen som frammanat den försäkrar att han bara hade tänkt sig liljor, men trots detta hamnar både trollkarlen och elefanten i fängelse.

Elefantens ankomst blir det självklara samtalsämnet för invånarna i Baltese. Händelsen ändrar hur de tänker, pratar och ser på sina liv. Allra mest betyder elefanten för tioårige Peter Augustus Duchene. Strax innan elefanten damp ner i staden talade en spåkvinna om för Peter att hans förlorade syster lever och att en elefant ska föra honom till henne. Han visste inte vad han skulle tro. Det fanns ju inga elefanter i Baltese och Vilna Lutz, den gamle militären som Peter bor hos, har försäkrat honom otaliga gånger om att systern var dödfödd. Men när det omöjliga händer har man inget annat val än att tro på det otroliga.

Trollkarlens elefant är en fantastisk saga med en underbar stämning som är mörk men samtidigt full av hopp, kärlek och även humor. Den inbjuder oss att tänka tankar som ”Tänk om?” och ”Varför inte?” och ”Kunde det möjligen vara så?”. Egentligen vill jag inte kalla den barnbok, eftersom den borde passa alla någorlunda avancerade läsare som tycker om att svepas med av en riktigt härlig saga.

Det är mycket i boken jag tycker om. En sak är den respekt för djur som finns inbakad i texten, exempelvis genom en så enkel sak som att elefanten genomgående kallas ”hon” i stället för ”den”. Dessutom andas det respekt att erkänna att elefanten sätts i fängelse, när hon i själva verket behandlas precis som andra djur i människors vård. Och en ytterligare sak är att de döda fiskarna i fiskståndet på torget benämns som djur, när man i vanliga fall brukar prata om fisk i antal kilo.

Jag tycker också om språket med sin poetiska klang och de fyndigheter som finns invävda här och var. Ibland blir det riktigt roligt:

”Sir!” sa en av de unga polisinspektörerna. ”Hon blev synlig. Om vi ger oss till tåls så kanske hon kommer att bli osynlig igen.”
”Ser elefanten ut som om hon tänkte osynliggöras?” sa poliskommissarien.
”Sir?” sa den unge polisinspektören. ”Jag är rädd för att jag inte riktigt fattar frågan, sir.”
”Jag är mycket medveten om er bristande fattningsförmåga”, sa kommisarien. ”Er bristande fattningsförmåga är lika synlig som elefanten och har till och med ännu mindre utsikt att osynliggöras.”
”Ja, sir”, sa inspektören. Han rynkade pannan. Han funderade ett ögonblick. ”Tack, sir. Så är det säkert.”
Denna ordväxling följdes av en lång och plågsam tystnad. De sammankallade poliserna skrapade med fötterna.

Trollkarlens elefant
Peter på marknaden i Baltese – ett uppslag ur Trollkarlens elefant.

Yoko Tanakas bilder är så mörka att de vid en första anblick ser ut att vara enfärgade grå fält. Efterhand växer detaljerna fram och möjligtvis, möjligtvis blir de ljusare allteftersom berättelsen fortskrider. Bilderna och textens lätt ålderdomliga teckensnitt gör Trollkarlens elefant till en ovanligt vacker bok.

Jag är inte ensam om att trivas i den här bokens sällskap. ”Det är så vackert så jag får tårar i ögonen”, skriver DNs Lotta Olsson, för att ge ett exempel. Mer om Kate DiCamillo finns på katedicamillo.com och på Kabusas svenska Kate DiCamillo-sida. Man kan provläsa början av boken hos Adlibris.


Trollkarlens elefant
Författare: Kate DiCamillo
Illustratör: Yoko Tanaka
Förlag: Kabusa Böcker
Antal sidor: 201
ISBN: 9173551236
Köp: jämför priser

Sixtens & Blixtens skruvade sovbok

sixten&blixtensov-framsida

Tycker du det där med sömn är lite knepigt? Har du många frågor om sömn? Inga problem – Sixten och Blixten har svaren!

I Sixtens & Blixtens skruvade sovbok får vi allehanda (o)viktig information om allt som har med sömn att göra. Till exempel vilken säng man ska köpa och hur det perfekta gosedjuret ser ut.
Bröderna Sixten och Blixten ska vara barnvakt åt lilla Saga som är en bebis. För det här tillfället har de förberett sig så mycket man bara kan. Och då menar jag så mycket man bara kan! De inledande sidorna visar väldigt väl hur de har förberett sig för sitt uppdrag.
Bara det att Sixten springer runt och kletar Babynthen (Bepanthen) på Sagas huvud var de än går…det är ju oslagbart. Dessutom får Saga en mössa med inbyggd mobil på huvudet när hon ska sova. Som sagt – oslagbart!

När Saga ska sova tycker Sixten och Blixten att det är en jättebra idé att läsa ur SUSS – stora utförliga sömnskolan. Där har de samlat allt de kunde hitta på om sömn. Alltifrån drömmar till hur man nattar bäst. Dessutom svarar Prinsessan Törnrosa på läsarfrågor! Hon har ju hundra års erfarenhet av sömn.

sixten&blixtensov-inuti

När jag slog upp boken kom det genast ett stort skratt ur min mun. Sen skrattade jag…och skrattade…och skrattade lite till. Den inledande bilden är så enormt skön, tillsammans med texten blir det helt sjukt roligt.

Bilderna är sprängfyllda av roliga och knasiga detaljer och man hittar alltid något nytt att titta på. Språket är också helt underbart, Sixten och Blixten är störtsköna!
Det här är en bok för lite större barn och dessutom har vuxna stor glädje av den, den var helt otroligt rolig!
Sixten & Blixten är helt underbara! Jag bara måste läsa de andra böckerna om bröderna Sixten & Blixten!

Sixtens och Blixtens skruvade sovbok
Författare och illustratörer: Aino Havukainen och Sami Toivonen
Översättning: Janina Orlov
Förlag: rabén och sjögren
Antal sidor: 31
ISBN: 978-91-29-67178-0
Köp: jämför priser

Vägen till Saga

vägen till saga fram

I många barnböcker möts vi av spännande skogar och vackra trädgårdar. Naturen och allt det oberäkneliga som den erbjuder blir en ovärderlig källa till äventyr. Men alla de barn som lever i städer och förorter och som inte har en skog mitt inpå knuten, är deras liv fattiga på äventyr?

I Vägen till Saga möter vi något som är ganska ovanligt i barnböcker, nämligen den oberäkneliga och levande staden. Innan Asta ska somna sitter hon och tittar ut över den mörka, men ändå vakna staden. Långt borta ser hon ett torn och Asta tror att det bor en flicka i det tornet. Nästa dag bestämmer sig Asta för att hälsa på hos flickan i tornet, så Asta går rakt in i en vägg, som blivit så mjuk att man kan ta sig till andra sidan. Där möts Asta av en häxtant som kokar soppa av skräp. Häxtanten berättar hur Asta ska göra för att finna flickan i tornet och nu kan en spännande resa in mot stadens hjärta börja. Samtidigt tar även ett letande efter vänskap fart och till slut får vi möta Saga, flickan tornet, som visar sig vara Astas själsfrände.

091003 (5)

Den här boken ges inte ut längre, vilket är väldigt tråkigt, för det är en fantastisk, spännande och fantasieggande historia. Texten har något poetiskt över sig, vilket kanske inte är så märkligt med tanke på att bokens författare, Kajsa Grytt även gör vacker musik. Bokens illustrationer, av Maja Lindén, passar bra ihop med texten och ger även berättelsen ytterligare en dimension för att beskriva den estetiska staden och de vinklar och vrår som dolts. Och vem vet egentligen vad som finns inne i staden, bakom alla ståtliga och kommersiella fasader?

Den här boken är helt klart värd att leta efter på antikvariat, men den finns också att låna på flera bibliotek.

Vägen till Saga

Författare: Kajsa Grytt
Illustratör: Maja Lindén
Förlag: Rabén & Sjögren
Antal sidor: 32
ISBN: 9789129647174
Låna: Svenska biblioteks samlingar

Vem bestämmer?

Vem bestämmer?

Nu är boken slut. Det är dags att sova. Så tycker stora. Nej, det är fel! Boken börjar bara om igen. Så tycker lilla.

Konflikterna duggar tätt i denna underbara bok om stora och lilla nallen. Stora tycker en sak och lilla tycker en annan, men vem bestämmer? När lilla häller fil över stora går det så långt att stora skriker DUMMA UNGE! Då blir lilla ledsen. Men sen blir det bra igen.

Stina Wirsén fångar som vanligt vardagsdramatik på ett klockrent sätt med mycket värme och glimten i ögat. Illustrationerna förmedlar känslorna på pricken så att man förstår exakt hur nallarna känner sig. Den uppmärksamme noterar att boken stora och lilla läser är ingen mindre än Vem bestämmer?, hur nu det går ihop. En rolig detalj är det i alla fall, och lite av ett Wirsén-trademark.

Vem bestämmer?
Lilla är pigg! Ett uppslag ur Vem bestämmer?

Det här är en av mina favoriter i Vem-serien. Den är precis sådär charmig som en riktig Vem-bok ska vara, den behandlar träffsäkert stora känslor och låter det vara oviktigt om det är en nallemamma eller en nallepappa som bråkar med en nalleson eller en nalledotter. En höjdare som är riktigt rolig att läsa!


Vem bestämmer?
Författare & illustratör: Stina Wirsén
Förlag: Bonnier Carlsen
Antal sidor: 32
ISBN13: 9789163850905
Köp: jämför priser