Sorgfjäril

Visst är det härligt med riktigt bra mysrysare? Det tycker i alla fall jag, så jag är väldigt glad att ha hittat en: Sorgfjäril riktar sig till åldersgruppen 9-12, men jag kan intyga att den funkar fint även om man hunnit bli nästantretti. Själva berättelsen är egentligen inte särskilt unik: Alice flyttar motvilligt till Spanska slottet, ett gammalt kråkslott långt hemifrån och det spökar förstås. Det är stämningen och detaljerna som gör boken till en riktig bladvändare.

Alice har en lillebror som heter Emanuel och är ”speciell”. Han ligger efter i utvecklingen jämfört med andra femÃ¥ringar och ibland kan han fÃ¥ hemska utbrott. Vid andra tillfällen kan han bli helt okontaktbar en stund, mamma säger att han fÃ¥r ”tankeglapp”. Men Alice älskar honom mest av allt i hela världen! Hon älskar Leo ocksÃ¥, kanskepojkvännen som hon nu har flyttat ifrÃ¥n. Mamma gillar inte Leo, sÃ¥ Alice ljuger och säger att hon pratar med Sofia när det egentligen är Leo i telefonen.

När det börjar hända konstiga saker i Spanska slottet tänker Alice inte alls på spöken. Hon vet ju att de inte finns. Men vad ska hon tro när Emanuel börjar prata om en flicka som ingen vet vem det är? Alice blir mer och mer övertygad om att Emanuel ser någonting som bara han kan se när han har sina tankeglapp. Till råga på allt är Leo helt säker på att spöken finns, han har nämligen sett ett själv.

Och när Leo och Alice chattar med webbkameran pÃ¥ och Leo frÃ¥gar vem tjejen bakom Alice är, dÃ¥ blir det riktigt spännande. Det finns ju ingen där… eller?

Jag tycker väldigt mycket om den här boken. Sorgfjäril är en klassisk spökhistoria kryddad med mycket värme, tack vare framförallt syskonkärleken mellan Alice och Emanuel. Stämningen är tät med mysrys pÃ¥ barnvänlig nivÃ¥, mycket spänning men ingen ondska. Som alltid när jag läser nÃ¥got bra tänker jag: ”den här mÃ¥ste Ava läsa när hon blir äldre”!


Sorgfjäril
Författare: Ingelin Angerborn
Förlag: Rabén & Sjögren
Smakprov: smakprov.se
Antal sidor: 207
ISBN: 978-91-29-67337-1
Köp: jämför priser

Kyrkogårdsboken

Den har jämförts med bÃ¥de Djungelboken och Harry Potter, men är ändÃ¥ otvivelaktigt Gaimansk i sin mörkt skruvade fantasisprudlande stil. Boken börjar dramatiskt med att en hel familj mördas av Mannen som är Jack. Nästan en hel familj i alla fall – den yngste familjemedlemmen lyckas i sin upptäckariver klättra ur sin spjälsäng, tulta ut ur huset och ta sig rakt in pÃ¥ kyrkogÃ¥rden, där den sedan länge avlidna Mrs Owens förbarmar sig över honom. Men inte kan väl spöken ta hand om ett människobarn? Protester hörs, men vad är alternativet? Det är otänkbart att skicka ut pojken till en säker död. Endast pÃ¥ kyrkogÃ¥rden kan barnet skyddas frÃ¥n Mannen som är Jack.

Pojken växer upp med makarna Owens som föräldrar. Han kallas Ingenman Owens, förkortat Ingen. För att kunna leva på kyrkogården på samma villkor som spökena får han kyrkogårdens fribrev. Han får bra mörkerseende och lär sig sådant spöken kan, som att tona bort och bli osynlig. Men till skillnad från spökena blir han äldre och han behöver äta mat. Han är helt beroende av sin förmyndare Silas omsorger. Silas har också kyrkogårdens fribrev, men Ingen vet inte riktigt vad han är. Han är varken spöke eller människa, men till skillnad från spökena kan han lämna kyrkogården och skaffa mat åt Ingen.

Kyrkogårdsboken
Ett uppslag ur Kyrkogårdsboken.

En stor del av boken består av anekdoter från Ingens uppväxt, men hela tiden ruvar faran i bakgrunden. Mannen som är Jack har för avsikt att slutföra sitt uppdrag och endast på kyrkogården är Ingen säker. Men vilken växande ung man vill leva hela sitt liv på en kyrkogård och gå miste om äventyren som finns i världen utanför? Till slut måste han möta sitt förflutna, men lyckligtvis har han hjälp av vännerna på kyrkogården.

Kyrkogårdsboken bjuder på mysigt mörk läsning om allehanda otäcka varelser och med ett härligt språk med många fiffiga detaljer i berättandet. Det är väldigt snyggt att kyrkogårdens invånare genomgående presenteras med sin gravstenstext:

Ingens vänstra vrist var svullen och lila. Doktor Trefusis (1870-1936, I Din härlighet må han vakna) undersökte den och förklarade att det bara var en stukning.

Och det blir många gånger härligt förvirrande tvetydigt i texten i och med att pojken heter Ingen:

Nästa dag vaknade Ingen tidigt, medan solen ännu var ett silvermynt som hängde högt i vinterskyn.

Jag gillade Coraline och Kyrkogårdsboken är ännu en fantastisk bok för unga av Gaiman. Hoppas att han skriver många fler!


Kyrkogårdsboken
Författare: Neil Gaiman
Illustratör: Chris Riddell
Förlag: Bonnier Carlsen
Antal sidor: 332
ISBN: 9789163864391
Smakprov: provläs här
Köp: jämför priser

Mystiska Milla och vintercirkusen

Nu är den här, den tredje boken om det modiga lilla tygspöket Milla och hennes jakt på de tio sanningarna. Jag skrev om den första boken här och den andra här. Den här gången går resan till Sankt Petersburg, där den onde syfabrikören Hektor Mysac ämnar gifta sig med sin sekreterare fru Vampe. I packningen ligger syfabriksspökena, som ska användas som dukar, näsduk och brudslöja under festligheterna. Milla får en fulltecknad agenda: rädda sina spökvänner, stötta sin stackars människovän Pinneus (syfabrikörens son), hitta den tionde sanningen och dessutom rädda Pinneus försvunna mamma och möjligtvis sin egen försvunna mamma också. Allt detta mynnar ut i en spretig transportsträcka till berättelse och jag undrar hur materialet ska räcka till ytterligare sju böcker.


Skavlans illustrationer imponerar

Jag vill verkligen gilla Mystiska Milla, för det är så mycket som är coolt med konceptet och böckerna är så snygga. Men det kommer tyvärr ett men. För att skjuta upp det oundvikliga börjar jag med det jag gillar; böckerna är verkligen toksnygga! Läckra, svarta och stilrena omslag och mängder av fullkomligt fantastiska färgillustrationer av Fredrik Skavlan. Sidorna svämmar nästan över av uttrycksfulla figurer, krusidulliga fasader och ornamenterade trappor. Det är jättebra att illustrationerna får ta så mycket plats, vilket de sällan får i böcker med så här mycket text.

Men gott och väl halva boken går innan jag överhuvudtaget bryr mig om handlingen. Jag läser bara för att bli klar. Sen blir jag i alla fall lite nyfiken på vad grejen är med Pinneus mamma, men trots att hon glimtar förbi står de i övrigt så driftiga Milla och Pinneus handlingsförlamade och ser på när hon försvinner igen. Det känns snopet. Det hintas även om Millas mamma och det enda som känns viktigt när jag läst klart är att man fått en ledtråd om mödrarna.

I övrigt består boken av tröttsamt mycket upprepningar kring annat:

  • Komik kring hur de fÃ¥ngade syfabriksspökena stretar emot när människorna hanterar dem som de tygstycken de ser ut att vara.
  • Att alla precis hela tiden kommenterar att Pinneus har en ful halsduk eller dylikt när han gÃ¥r omkring med Milla.
  • Spökslang. Okej, jag har fattat grejen nu, men varför mÃ¥ste det vara en sÃ¥n ketchupeffekt pÃ¥ det? Det är snyggt att väva in uttryck som ”uggy” och ”happa upp sig” i texten, men det som framförallt sker är att karaktärerna öser ur sig mantra-aktiga haranger i stil med ”Cyber, happ och flow, stjärntro och okuvlig ande, för sjungande spirea”.
  • ”Ryska” som i själva verket är svenska med ”ski” pÃ¥hakat pÃ¥ orden, t.ex. ”Du är förloradski! Jag är hemskski! Ondski!”
  • Att Mysacs hund Grymma Gräll ständigt ska vara i centrum och behandlas bättre än sonen Pinneus.

Visst måste Milla rädda syfabriksspökena och visst råkar hon ut för onda gobelängspöken, men vad den egentliga faran är känns grumligt. Okej, det är förnedrande att användas som bordsduk, men det känns inkonsekvent att spökena kan göra motstånd och föra ett himla liv i vissa lägen men är totalt hjälplösa i andra. Milla kommer närmare gobelängspökena än tidigare, men de framstår något antiklimaktiskt som relativt ofarliga och lekfulla mobbare.

Och den tionde sanningen dyker liksom bara upp, det är ingenting som tydligt eftersträvas under berättelsens gång.


Smakprov ur Mystiska Milla och vintercirkusen (klicka för större)

Det jag uppskattat mest i de tidigare böckerna, förutom Skavlans fina bilder, är de fantasifulla och fyndiga detaljerna kring det faktum att spökena är gjorda av tyg. Tyvärr blir det inte mycket nytt sådant i Mystiska Milla och vintercirkusen. Har vi redan fått veta det mesta? Vad ska resterande sju böcker bestå av egentligen?

Jag ser med nyfikenhet fram emot att recensioner av boken ska börja dyka upp. Kanske är det bara jag som inte är imponerad. Har jag rentav missat poängen? Jag vet med mig att jag är svårflörtad vad gäller vissa typer av humor och kanske är det meningen att man ska tycka att boken är jätterolig. Den tänkta målgruppen kanske gör det, men jag är inte road och saknar antagligen därför desto mer ett tydligt och engagerande fokus i berättelsen.

Nästa bok heter ”Mystiska Milla och jordgubbsgiftet” och det pÃ¥stÃ¥s att den fjärde sanningen är annorlunda än de tre första. Vi fÃ¥r väl se…

Uppdatering: Nu har Lotta Olsson recenserat i DN. Hon är inte förtjust.


Mystiska Milla och vintercirkusen
Författare: Unni Lindell
Illustratör: Fredrik Skavlan
Förlag: Piratförlaget
Antal sidor: 230
ISBN: 978-91-642-0317-5
Köp: jämför priser

Det hemska spökhuset

Spöken är väl farliga va? De är ganska läskiga och fula och skräms mest hela tiden? Man vill inte stöta på något spöke för man vet ju att de inte är särskilt trevliga! Nej snarare väldigt otäcka. Eller?

En dag gick en liten flicka vilse i en stor skog. Hon var hungrig och törstig och jättetrött…hon ville helst av allt fÃ¥ mat i magen och sedan sova sött. Men ingenstans fann hon en plats där hon kunde äta och sova. Det var alldeles mörkt ute och flickan blev jätteglad dÃ¥ hon sÃ¥g ett stort hus där det lyste!

Hon knackade pÃ¥ och dörren öppnades av…en häxa! Huuu!

– FÃ¥r jag bo här i natt? Jag är sÃ¥ trött, jag har gÃ¥tt vilse och hittar inte hem. Jag letar efter min mamma och pappa och jag är alldeles ensam.
Häxan skrattade elakt och sa:
– Jovisst lilla vän. VÃ¥gar du komma in här sÃ¥ fÃ¥r du. Hehehe…Är du inte rädd, flicka lilla?

Den lilla flickan hade hamnat i ett spökhus! Överallt fanns det spöken, i alla dess former. Det fanns monster ocksÃ¥, slemmiga, äckliga monster…hur skulle det här gÃ¥?

Hur hanterar man rädsla? Som barn vet man egentligen inte vad som är farligt, det är vuxna som berättar för sina barn om vad de ska akta sig för och vad de inte får göra.
I den här boken är den lilla flickan väldigt modig, vilket är ganska trevligt! För jag känner att det också handlar om fördomar. Alla som ser konstiga ut är väl inte dumma eller läskiga? Alla tror att monster är farliga och läskiga för att de ser annorlunda ut va? Nej, jag ska inte dra det så långt. Det är en mysig berättelse om en liten tjej som hamnar i ett stort spökhus fullt av läskigheter. Hennes reaktioner är klockrena!

Superfina bilder av Eva Eriksson!

Det hemska spökhuset
Bilder av Eva Eriksson, text av Kicki Stridh
Förlag: En bok för alla
Antal sidor: 28
ISBN: 978-91-7221-561-0
Köp: Jämför priser

Onkel Montagues spökhistorier

Priestley, C - Onkel Montagues spökhistorier - 29669183 Ã…h, sÃ¥ rysligt! En bok helt i min smak! Den här boken innehÃ¥ller massor av rysliga, mysiga spökhistorier, den ena läskigare än den andra. Edgar besöker sin onkel Montague för att lyssna pÃ¥ hans ruskiga berättelser om vÃ¥lnader, läskiga tavlor, demoner, häxor och andra läskiga figurer…
Det är kallt hos Edgars onkel och han verkar inte använda elektricitet utan bara stearinljus, vilket bidrar till den mörka stämningen som infinner sig hemma hos onkel Montague.
Berättelserna är snyggt uppbyggda, jag gillar verkligen hur den här boken är skriven, med ”mellanprat” mellan onkeln och Edgar.
Mellan de olika berättelserna byggs en sidoberättelse upp, den om onkel Montague själv. Han är lite skum, Edgars onkel. Vad bär han på för hemligheter, vem är han egentligen? Vad är det för figurer som smyger omkring utanför huset, i skogen? Och varför har han föremål från alla spökhistorierna hemma i sitt hus?

En tanke jag direkt fick, var att den här boken skulle passa ypperligt som tv-serie. En berättelse för varje avsnitt. Ja, det skulle bli bra! Spökhistorier har en tendens att lätt bli lite löjliga (av typen med titlar som ”blodet droppar” och liknande), känner jag, men de berättelser som ingÃ¥r i den här boken är sÃ¥ bra skrivna sÃ¥ jag tycker inte det känns löjligt alls. Bara bra!

Illustrationerna är också helt i min smak, älskar, älskar, älskar sådana här bilder!
Det här är den bästa spökboken jag läst på länge! Tror dock inte att det är en bok för alldeles för små barn. Runt 12 år kanske funkar?

Onkel Montagues spökhistorier
Författare: Chris Priestley
Illustrationer: David Roberts
Översättning av: Cajsa Odeskans
Förlag: Rabén & Sjögren
Antal sidor: 239
ISBN: 978-91-29-66918-3
Köp: Jämför priser