Mystiska Milla och vintercirkusen

Nu är den här, den tredje boken om det modiga lilla tygspöket Milla och hennes jakt på de tio sanningarna. Jag skrev om den första boken här och den andra här. Den här gången går resan till Sankt Petersburg, där den onde syfabrikören Hektor Mysac ämnar gifta sig med sin sekreterare fru Vampe. I packningen ligger syfabriksspökena, som ska användas som dukar, näsduk och brudslöja under festligheterna. Milla får en fulltecknad agenda: rädda sina spökvänner, stötta sin stackars människovän Pinneus (syfabrikörens son), hitta den tionde sanningen och dessutom rädda Pinneus försvunna mamma och möjligtvis sin egen försvunna mamma också. Allt detta mynnar ut i en spretig transportsträcka till berättelse och jag undrar hur materialet ska räcka till ytterligare sju böcker.


Skavlans illustrationer imponerar

Jag vill verkligen gilla Mystiska Milla, för det är så mycket som är coolt med konceptet och böckerna är så snygga. Men det kommer tyvärr ett men. För att skjuta upp det oundvikliga börjar jag med det jag gillar; böckerna är verkligen toksnygga! Läckra, svarta och stilrena omslag och mängder av fullkomligt fantastiska färgillustrationer av Fredrik Skavlan. Sidorna svämmar nästan över av uttrycksfulla figurer, krusidulliga fasader och ornamenterade trappor. Det är jättebra att illustrationerna får ta så mycket plats, vilket de sällan får i böcker med så här mycket text.

Men gott och väl halva boken går innan jag överhuvudtaget bryr mig om handlingen. Jag läser bara för att bli klar. Sen blir jag i alla fall lite nyfiken på vad grejen är med Pinneus mamma, men trots att hon glimtar förbi står de i övrigt så driftiga Milla och Pinneus handlingsförlamade och ser på när hon försvinner igen. Det känns snopet. Det hintas även om Millas mamma och det enda som känns viktigt när jag läst klart är att man fått en ledtråd om mödrarna.

I övrigt består boken av tröttsamt mycket upprepningar kring annat:

  • Komik kring hur de fÃ¥ngade syfabriksspökena stretar emot när människorna hanterar dem som de tygstycken de ser ut att vara.
  • Att alla precis hela tiden kommenterar att Pinneus har en ful halsduk eller dylikt när han gÃ¥r omkring med Milla.
  • Spökslang. Okej, jag har fattat grejen nu, men varför mÃ¥ste det vara en sÃ¥n ketchupeffekt pÃ¥ det? Det är snyggt att väva in uttryck som ”uggy” och ”happa upp sig” i texten, men det som framförallt sker är att karaktärerna öser ur sig mantra-aktiga haranger i stil med ”Cyber, happ och flow, stjärntro och okuvlig ande, för sjungande spirea”.
  • ”Ryska” som i själva verket är svenska med ”ski” pÃ¥hakat pÃ¥ orden, t.ex. ”Du är förloradski! Jag är hemskski! Ondski!”
  • Att Mysacs hund Grymma Gräll ständigt ska vara i centrum och behandlas bättre än sonen Pinneus.

Visst måste Milla rädda syfabriksspökena och visst råkar hon ut för onda gobelängspöken, men vad den egentliga faran är känns grumligt. Okej, det är förnedrande att användas som bordsduk, men det känns inkonsekvent att spökena kan göra motstånd och föra ett himla liv i vissa lägen men är totalt hjälplösa i andra. Milla kommer närmare gobelängspökena än tidigare, men de framstår något antiklimaktiskt som relativt ofarliga och lekfulla mobbare.

Och den tionde sanningen dyker liksom bara upp, det är ingenting som tydligt eftersträvas under berättelsens gång.


Smakprov ur Mystiska Milla och vintercirkusen (klicka för större)

Det jag uppskattat mest i de tidigare böckerna, förutom Skavlans fina bilder, är de fantasifulla och fyndiga detaljerna kring det faktum att spökena är gjorda av tyg. Tyvärr blir det inte mycket nytt sådant i Mystiska Milla och vintercirkusen. Har vi redan fått veta det mesta? Vad ska resterande sju böcker bestå av egentligen?

Jag ser med nyfikenhet fram emot att recensioner av boken ska börja dyka upp. Kanske är det bara jag som inte är imponerad. Har jag rentav missat poängen? Jag vet med mig att jag är svårflörtad vad gäller vissa typer av humor och kanske är det meningen att man ska tycka att boken är jätterolig. Den tänkta målgruppen kanske gör det, men jag är inte road och saknar antagligen därför desto mer ett tydligt och engagerande fokus i berättelsen.

Nästa bok heter ”Mystiska Milla och jordgubbsgiftet” och det pÃ¥stÃ¥s att den fjärde sanningen är annorlunda än de tre första. Vi fÃ¥r väl se…

Uppdatering: Nu har Lotta Olsson recenserat i DN. Hon är inte förtjust.


Mystiska Milla och vintercirkusen
Författare: Unni Lindell
Illustratör: Fredrik Skavlan
Förlag: Piratförlaget
Antal sidor: 230
ISBN: 978-91-642-0317-5
Köp: jämför priser

Det hemska spökhuset

Spöken är väl farliga va? De är ganska läskiga och fula och skräms mest hela tiden? Man vill inte stöta på något spöke för man vet ju att de inte är särskilt trevliga! Nej snarare väldigt otäcka. Eller?

En dag gick en liten flicka vilse i en stor skog. Hon var hungrig och törstig och jättetrött…hon ville helst av allt fÃ¥ mat i magen och sedan sova sött. Men ingenstans fann hon en plats där hon kunde äta och sova. Det var alldeles mörkt ute och flickan blev jätteglad dÃ¥ hon sÃ¥g ett stort hus där det lyste!

Hon knackade pÃ¥ och dörren öppnades av…en häxa! Huuu!

– FÃ¥r jag bo här i natt? Jag är sÃ¥ trött, jag har gÃ¥tt vilse och hittar inte hem. Jag letar efter min mamma och pappa och jag är alldeles ensam.
Häxan skrattade elakt och sa:
– Jovisst lilla vän. VÃ¥gar du komma in här sÃ¥ fÃ¥r du. Hehehe…Är du inte rädd, flicka lilla?

Den lilla flickan hade hamnat i ett spökhus! Överallt fanns det spöken, i alla dess former. Det fanns monster ocksÃ¥, slemmiga, äckliga monster…hur skulle det här gÃ¥?

Hur hanterar man rädsla? Som barn vet man egentligen inte vad som är farligt, det är vuxna som berättar för sina barn om vad de ska akta sig för och vad de inte får göra.
I den här boken är den lilla flickan väldigt modig, vilket är ganska trevligt! För jag känner att det också handlar om fördomar. Alla som ser konstiga ut är väl inte dumma eller läskiga? Alla tror att monster är farliga och läskiga för att de ser annorlunda ut va? Nej, jag ska inte dra det så långt. Det är en mysig berättelse om en liten tjej som hamnar i ett stort spökhus fullt av läskigheter. Hennes reaktioner är klockrena!

Superfina bilder av Eva Eriksson!

Det hemska spökhuset
Bilder av Eva Eriksson, text av Kicki Stridh
Förlag: En bok för alla
Antal sidor: 28
ISBN: 978-91-7221-561-0
Köp: Jämför priser

Tack vare Winn-Dixie

Tioåriga Opal har just flyttat till småstaden Naomi i Florida tillsammans med sin pappa predikanten. Hon kallar honom oftast så, för om han inte predikar tänker han på att predika. Mamman har lämnat dem för flera år sedan.

Opal hittar en ful och smutsig hund som hon faller pladask för, eftersom han ler så glatt mot henne. Hastigt och lustigt får han namnet Winn-Dixie och predikanten går faktiskt med på att behålla honom. Tack vare Winn-Dixie lär Opal känna en rad udda karaktärer i Naomi och dessutom får hon veta tio saker om sin mamma; bland annat att hon drack och att hon hatade att vara gift med en predikant, men också att hon älskade att lyssna på berättelser som fick henne att skratta. Opal hoppas innerligt att mamma ska komma tillbaka och samlar historier att roa henne med.

En av Opals nya vänner är den gamla damen Miss Franny som har hand om Biblioteket till Herman W. Blocks minne. Hon bjuder på en sorts karameller som inte tillverkas längre. De smakar sött men samtidigt sorgset, så tycker alla som får smaka dem. Precis så smakar boken också. Den är riktigt sockersöt samtidigt som det finns en sorglig underton, eftersom alla karaktärer är mer eller mindre tragiska.

Boken känns bitvis väldigt amerikansk och väldigt översatt, framför allt i början. Bland annat bor Opal på en husvagnsparkering och går och handlar ett paket makaroner med ost. Sånt måste vara en översättares mardröm, det blir ju verkligen inte bra på svenska.

Jag tycker att boken är underbar för att den är så mysig och för att jag gillar när udda karaktärer får ta plats. Men med ett uns socker till hade den dock blivit för sliskig och om du tillhör dem som har svårt för berättelser med hög charmfaktor bör du nog välja en annan bok.

Se även vad Anne-Marie Karlsson på DN skriver.


Tack vare Winn-Dixie
Författare: Kate DiCamillo
Förlag: Kabusa Böcker
Antal sidor: 171
ISBN: 9789173551298
Köp: jämför priser

Ge ditt barn 100 möjligheter istället för 2

Under graviditeten läste jag ett par böcker om jämställdhet i ett förhÃ¥llande med barn och fick dÃ¥ upp ögonen för de klassiska utmaningarna man ställs inför. Men dessa böcker behandlar ju inte barnens roll utan gÃ¥r in när ojämnställdhet oftast redan har hunnit uppstÃ¥. När flicka har blivit kvinna och pojke har blivit man. FrÃ¥gan om hur man undviker att hamna i dessa roller kvarstod, dessa böcker gav istället verktyg för att bryta rollerna. När jag hörde talas om ”Ge ditt barn 100 möjligheter istället för 2” blev jag väldigt exalterad och mina förväntningar var extremt höga när jag öppnade boken. Jag blev inte besviken.

Det första jag möts av när jag slår upp boken är regnbågens alla färger, inte bara rosa och blått för som titeln lyder: 100 möjligheter och inte bara två. Det handlar om barn och inte flickor och pojkar.

Det är en lättläst bok som fungerar mer som en handledning än faktabok och författarna har lagt in både nyttig information från företag och myndigheter samt kommentarer från föräldrar. Jag kan inte låta bli att skratta åt det dumma och uppenbara när jag läser boken. Ett tydligt tecken på att jag gillar en bok är att jag vill stryka under text, göra hundöron på intressanta sidor och anteckna och när halva boken är läst ser den redan ut som mina böcker i skolan gjorde när terminen va slut. Jag är lite förvånad över hur enkelt det verkar och blir lite skrämd över hur tidigt vi lär barnen att vara flickor eller pojkar istället för att bara vara barn. De olika kapitlen behandlar bland annat ämnen som lek, självkänsla, språk, vänskap, känslor och kroppen.

Vad tar jag då med mig direkt? När det blir dags att uppgradera garderoben till en storlek större ska jag tex fråga i butiken efter ett par byxor i storlek 74. Får jag frågan (eller rättare sagt NÄR jag får frågan) om det är till en pojke eller flicka ska jag fråga vad det är som skiljer modellerna åt. Bryt mönstret och gör folk medvetna om denna onödiga fråga som gör skillnad på något som i grund och botten är lika. Jag ska byta ut han och hon i sagor för att se om det påverkar sagan, eller låta huvudpersonen heta Kicken.

Formatet på boken är perfekt för att få plats lite överallt, vilket gör det enkelt att ta den med sig. För boken är värd att läsas flera gånger och inte bara hamna i bokhyllan. Det är en fantastisk handledning för föräldrar och alla som arbetar med barn. I den perfekta världen är det denna bok som man får på BB när man blir förälder istället för en box med blöjor och någon leksak.

Ge ditt barn 100 möjligheter istället för 2
Författare: Kristina Henkel och Marie Tomicic
Illustratör: Emili Svensson
Förlag: Olika Förlag
Antal sidor: Inbunden 155 sidor 
ISBN: 9789197640114
Köp: Jämför pris

Igelkotten Igloo och hans vänner

Undrar du vad igelkottarna gör ibland när inga människor ser? Prick klockan 13.62 beger sig de flesta till ett café för igelkottar. Då åker de en specialbuss för tygdjur.
Igelkotten Igloo är en av de som älskar att gÃ¥ pÃ¥ café Björnssons saft och kakor med sina vänner. Boken om igelkotten Igloo handlar om honom själv – ett tygdjur som bor hemma hos HÃ¥kan i UmeÃ¥. Igloo avskyr portmonnääer. Och vad är nu en portmonnää? Jo, det är en figur som kommer fram när man yttrar ordet nä där man inte fÃ¥r. För nä-ljudet är förbjudet i igelkottarnas värld. Men Igloo älskar att säga ordet nä och säger det ofta, för det känns sÃ¥ roligt i nosen dÃ¥.

Igloo pysslar med en massa saker i den här boken, bland annat bestämmer han sig för att vara vaken hela vintern, för att inte missa något. Som julen till exempel. Tänk alla julklapparna!
Han provar också på att åka skridskor, något som förvånar många av de andra tygdjuren, de som inte brukar sova på vintern. Dessutom får vi följa med när Igloo är trollkottnär och massor av andra igelkottsäventyr.
Ja, han gillar att upptäcka världen, Igloo.


Uppslag ur boken

Boken är skriven på Igelkottiska, ett språk för igelkottar, som egentligen bara igelkottar förstår. Som tur är får vi människor ett lexikon med längst bak i boken så att vi kan slå upp vad alla orden betyder.
Exempel på ord på Igelkottiska:

Bibiglootek = igelkottarnas bibliotek
Flotte = en igelkott som är sÃ¥där ”lite förmer” än andra igelkottar
Hypokottriker = en igelkott som tror att han är sjuk
Igelesias = romantikens främste igelkottsångare
Kottepult = strulig igelkott
Pannkottar = pannkakor för igelkottar
Stickling = det är en ung igelkott som går i lära hos en äldre igelkott


Såhär kan det se ut inuti boken

Det är en rolig idé, en bok om igelkottar på igelkottars vis. Dock tycker jag boken blir väldigt svårläst med alla Igelkottiska ord som det kryllar av i texten. Jag får gå bak i boken och slå upp alla ord hela tiden, vilket känns aningen tradigt efter ett par ord. Det är ju lite synd, eftersom det till stor del är orden som gör boken unik.
I boken finns även bilder av Igloo i olika situationer, en kul idé, ambitiöst arbete verkar ligga bakom dessa bilder. I det stora hela verkar det ligga mycket kärlek bakom boken och det märks.
Dock haltar det lite på layouten som känns lite tråkig och med alla Igelkottiska ord som gör att det blir alldeles för tungt att läsa.
Bokens upphovsmän påpekar att boken inte är för allt för små barn (mycket på grund av Igelkottiskan), men att alla från 1-101 kan läsa den. Särskilt vuxna med barnasinnet i behåll.

Med boken följer också en skiva med låtar som The näänää-calypso, Goslåten och Igloos boogie woogie.

Igelkotten Igloo och hans vänner
Text: Marianne Nalle Wikblad
CD: HÃ¥kan Wikell
Bild: Kalle Prorok
Förlag: Lumio
Antal sidor: 120
ISBN: 978-91-85889-15-0
Köp: Hos Lumio, eller jämför priser här