3 böcker från Asien

Jag har en världskarta där jag kan skrapa bort det yttre lagret på varje land, som på en trisslott. En del använder det för att se vilka länder de har besökt och det gör jag också, på sätt och vis, men jag har inte varit där fysiskt utan genom böckernas värld. Det är inte helt lätt att hitta översatta barnböcker som skapats utanför Europa eller USA, men idag tänkte jag att vi ska titta på några barnböcker från Asien.

Den lilla hemligheten av Yara Bamiyeh (Palestina).

Det finns en flicka som inte öppnar sin mun. Inte för att prata, gnola, äta eller bli förvånad. Hela tiden är munnen stängd och ingen vet varför, men snart får vi reda på varför: hon har en hemlighet.

Till en början tyckte jag boken var dyster. Vad är det som har hänt? Något allvarligt? Jag ställde frågorna samtidigt som jag såg de andra karaktärerna göra det. Som läsare får vi dock veta den lilla hemligheten. Slutet är väldigt oväntat vilket jag uppskattade med den här boken.

Kul att veta: Den här boken ingår i projektet Barnkultur från Palestina och originalspråket är arabiska.

Simbassängen av JiHyeon Lee (Sydkorea).

Det börjar lugnt, men snart stöter vi på problem: vardagen och vardagliga människor. Människor som brötar omkring, som är så upptagna av att uppleva att de missar de största upplevelserna, som vill vara där ”alla andra” är. Huvudpersonen flyr det där genom att dyka ner i simbassängen och får vara med om ett magiskt äventyr där väggarna vidgar sig och där allt är oändligt. Den gråa vardagen byts mot färgsprakande fantasi. Simbassängen ger mig lugn, glädje och frid. Jag möter en undervattensvärld som inte störs av det stressiga på ytan, utan får vara som en fristad, en plats att längta till. Simbassängen är en ordlös bok och kan därför tolkas på flera sätt vilket är intressant.

Hallå världen! av Bana Alabed (Syrien).

Bana bor i den syriska staden Aleppo. När kriget kommer närmre blir livet allt mer osäkert och många tvingas på flykt. Bana och hennes familj stannar kvar länge och Bana vill gärna berätta vad de är med om. Hon börjar twittra och får kontakt med världen genom #StandWithAleppo. Det här är boken hon själv skrivit om hur det är att leva mitt i ett krig.

Bana ger en intressant och skrämmande inblick i krigets verklighet. Det kan hjälpa oss att få en lite bättre förståelse för barnen som lever i krig i dag eller som flytt till Sverige och nu kanske blivit vår granne. Passar för 9-12-årigar och deras vuxna.


Den lilla hemligheten
Författare och illustratör: Yara Bamiyeh
Förlag: Bokverket AB, 2015.
Originaltitel: al-Sirr al-saghir, 2015
Översättare: Elisabeth Risberg
ISBN: 9789186413118
Köp: t.ex. hos Bokus eller Adlibris

Simbassängen
Författare och illustratör: JiHyeon Lee
Förlag: Mirando bok, 2016
Originaltitel: Suyŏngjang
ISBN: 9789198330304
Köp: t.ex. hos Bokus eller Adlibris

Hallå värden!
Författare och illustratör: Bana Alabed
Förlag: Libris förlag, 2018
Originaltitel: Dear World: A Syrian Girl’s Story of War and Plea for Peace
Översättare: Maria Store
ISBN: 9789173876704
Köp: t.ex. hos Bokus eller Adlibris

Författare: Sofie Utahs

Bokälskande smålänning som drömmer om att skriva böcker för barn och unga. Har gillat att läsa så länge jag kan minnas. Idag blir det helst ungdomslitteratur, men har på senare år blivit intresserad av böcker för yngre åldrar. Vill medverka till en bättre bevakning av barn- och ungdomslitteratur, det finns ju så mycket bra att läsa!

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *