¡Venid animales! – Kom alla djur!

Amira, Elias och Theo ger sig ut i skogen på äventyr. De vill träffa djur, men var är alla djur? När de ropar möter de både små, stora, gulliga och hungriga djur. Frågan är bara hur de ska veta vilka de kan lita på…

Förlaget Vivlio har satsat på tvåspråkiga barnböcker. ¡Venid animales! – Kom alla djur! är skriven på spanska och svenska, men finns även på bosniska, thailändska, somaliska och arabiska i kombination med svenska. Det är en rolig idé som jag tror kan bli viktig för barn barn i Sverige med dessa modersmål. Jag tänker att boken kan passa bra i en förskola eller på andra platser där många barn möts.

Illustrationerna är uttrycksfulla och barnen har tydliga min- och kroppsspel. Boken är rolig, lite småläskig ibland, spännande och väcker äventyrslusta. Vad gömmer sig egentligen i skogen?

Läsaren/tittaren får träffa på många olika djur, och med tanke på att alla djurens namn står på både svenska och spanska (i det här fallet), kan barn med olika modersmål lära varandra ord på sitt språk. Det kan skapa delaktighet och nyfikenhet för mångfald, vilket jag uppskattar.

 


¡Venid animales! – Kom alla djur!
Författare: Kristina Murray Brodin
Illustratör: Jessica Lindholm
Förlag: Vivlio (2015)
ISBN: 9789186899714
Köp: t.ex. hos Bokus eller Adlibris

Bokmässa för många

Karta med ordet
Hej världen! Vivlio förlag har en världskarta med ordet ”Hej” på 42 olika språk. Häftigt!

I år kommer Bokmässan att ha ett ”mångspråkstorg” med fokus på barnlitteratur. Så himla bra, säger jag som bland annat jobbar med verksamhet för barn som kommit till Sverige på flykt.

Så här skriver Bokmässan i ett pressmeddelande:

”Ett 20-tal förlag och organisationer ställer ut. Här finns de flesta genrer representerade, men en extra stor satsning görs på barnböcker.

– Det är särskilt viktigt för barn som kommer till Sverige att tidigt få böcker på sitt eget språk, det ökar chanserna att de senare också läser på det nya språket, svenska. Glädjen i att läsa bygger broar från det ena språket till det andra, säger bibliotekarie Matilda WallinInternationella biblioteket, huvudsaklig samarbetspartner kring Mångspråkstorget.”

Det finns få saker som förenar så mycket som barnböcker. Ni vet ju själva hur det kan bli vid lunchbordet på jobbet när barnkultur från förr kommer upp. Alla minns och delar med sig. Att vara en del av det även om en har föräldrar som inte kan språket, och inte har nycklarna till barnkulturen i sitt nya land, är ovärderligt.

Alla som bott utomlands (jag själv har bott i Spanien, Nederländerna och Danmark) vet ju att just barnkultur dessutom är ett oöverträffat sätt att närma sig ett nytt land. Som vuxen har jag sett barnprogram, tecknad film och kikat i barnböcker, för att komma nära såväl ett språk som ett folk. Mina barn, som är enspråkiga har tyckt mycket om böcker från Vivlio förlag, där samma historia berättas på två språk. Att tidigt förstå att ord kan låta olika, bokstäver se olika ut, tror jag också är grundläggande både för att lära sig nytt och för att bli öppen för att ”mitt sätt inte är det enda sättet”.

Bort alla spöken!

spökenVilka härliga färger!

Jag gillar verkligen färgtonen som går i purpur boken igenom. Det blir mjukt och harmoniskt. Barnen på en förskola leker på skolgården i en miljö som känns väldigt fri och lantlig. Några stängsel runt området anas inte utan buskaget utgör gränsen mot stadens kulisser som man ser i bakgrunden. Illustratören Jessica Lindholm tecknar barnbilderboksgulligt och barnens uttryck är tydligt både till kroppsspråk och mimik. Det tycker jag om!

IMG_5657

Bokens författare Kristina Murray Brodin känner ni säkert igen från många fina barnböcker som speglar mångkultur, samtidsrealism och miljöer som från en förskola. Att det blir just förskolan som ofta sätts i fokus är inte så underligt då Kristina arbetar på en mångkulturell förskola och får mycket av sin inspiration där.

I den här boken, Bort alla spöken, är miljön förskolan och texten vänder sig till de yngre barnen. Texten är kort och något upprepande med mest dialoger men som säkert lockar barn i ålder 2 till 4 år eftersom det blir något av en interaktiv läsning.  Tre barn leker ute på skolgården, Elias och Theo samt Amira. De upptäcker spöken i allt. Ett moln kan se ut som ett spöke, även kottar och löv. Bort med alla spöken! ropar barnen. Barnens fantasi gestaltas i att sandlådan, en sten, ett moln och andra saker får ansikten och ser lite otäcka ut. Det är liv och rörelse, och även om det ibland blir alldeles för verkligt för bokens barn med alla spökfantasier, så håller de ihop och verkar ha riktigt roligt under sin utelek.

IMG_5658

Vivlio förlag ger ut barnböcker som kombineras med andra språk. Just Bort alla spöken!finns med fyra alternativa språk. Den jag fick i rec.exemplar var i kombination svenska/spanska. Helt perfekt för mångkulturella förskolor!


Bort alla spöken!
Författare: Kristina Murray Brodin
Illustratör: Jessica Lindholm
Bokförlag: Vivlio
Antal sidor: 36
Utgiven: 201310
ISBN: 9789186899455 Köp: t.ex. hos Bokus

Är det morgon nu?

Maria Pettersson debuterar här som barnboksförfattare med barnbilderboken Är det morgon nu? Illustratören Petra Szabo har ett flertal böcker bakom sig som både författare och illustratör. Boksläppet är nu i Januari och förlaget heter Vivlio. Kikar man närmare på deras hemsida så är deras affärsidé att ge ut tvåspråkiga böcker för barn och ungdomar.

Den bok jag har läst har en svensk text kombinerad med en text på bosniska men den finns även med kombinationer på arabiska, somaliska, tigrinska och enbart swahili. Boken är i mjukpärm vilket var lite tråkigt men annars är läsningen bara en behaglig upplevelse.

Det handlar om Ines som vaknar en morgon och går in till föräldrarna för att väcka dem. Men föräldrarna är trötta och medan Ines väntar på att de ska vakna så leker hon vidare i fantasin. Boken vänder sig till småbarnsåldern och författaren använder sig av en mjuk och poetisk ton i texten;

Vågorna är stora.
Havet är djupt.
Fiskarna simmar.
Månen lyser.

Samspelet mellan Petterssons text och Szabos teckningar är helt utmärkt. Illustrationernas blåtoniga färger inger en känsla av harmoni och lugn.

Jag tycker hela boken är fantastisk fin, både med de korta textavsnitten som ger ett milt intryck och de vackra illustrationerna. En utmärkt godnattsaga för de mindre barnen även om det handlar om en morgon och en önskan om att inleda en ny dag.
 
Författare: Maria Pettersson
Illustratör: Petra Szabo
Förlag: Vivlio
Utgivningsår: Januari 2012
Antal sidor: 24
ISBN: 9789186899966
Boken finns att köpa på bland annat Bokus

Var ligger Utomlands?

Malin Roca Ahlgren gästbloggar på Barnboksprat för att berätta om sin nya barnbok.

Barnbok på flera språk. Samtidigt. Vilken bra idé. Så tänkte jag när jag hittade mitt bokförlag på nätet. Jag tänkte att jag ville skriva en historia som skulle vara internationell på något sätt. Om en pojke eller flicka som också var global. Namn och utseende. Då föddes Leo.

Jag som skrivit barnboken heter Malin Roca Ahlgren och har själv en liten pojke hemma. Och en lite större tjej också. Båda mina barn är frågvisa vilket gör att det kommer upp nya barnböcker i huvudet på Mamma Malin. Jag skriver ned deras frågor, och försöker förklara för dem. Ibland föds en idé till en historia som jag utvecklar till bok. Så var det med Leo. Min son frågade var pappa var någonstans, och jag svarade att han var utomlands. Min son sa då ”Var ligger Utomlands?” och idén till denna bok började med att vi snurrade på jordgloben hemma.

Leo är en liten pojke som funderar mycket. Och en dag ska han alltså åka utomlands med sina föräldrar. Men det finns ju så många olika länder… Vill ni också ta reda på var Utomlands ligger, följ med på Leos resa! Ni hittar honom på Vivlio och på min privata blogg.

Den kommer ut den 22a augusti. På spanska, arabiska, somaliska och bosniska.
Releasefesten är på Internationella Biblioteket i Stockholm den 3e september kl. 13.00. Hjärtligt välkomna.

Malin Roca Ahlgren

Om gästbloggaren:
Malin Roca Ahlgren är en författande stockholmare som bott Utomlands i 17 år, om man jämför med Sverige förstås. I Barcelona, där hon bor, tycker man nog snarare att det är Sverige som är Utomlands.