Kattvinden

Manda och hennes mamma bor i en lägenhet ovanpå Mandas farfar Martins kontor ända sedan Mandas pappa försvann. Martin är mäklare och på fredagen innan sportlovet kommer han och frågar om Manda kan hjälpa honom att städa ut ur ett hus som han ska sälja. Manda saknar sin bästa vän Sirin som ska vara i Shanghai ett helt år, men som tur är kan de prata i telefon ofta. När Manda berättar om huset och var det ligger så säger Sirin att det huset är hemsökt.

Så åker Manda och Martin till huset och det börjar hända konstiga saker. En katt dyker upp, farfar verkar känna någon som har bott i huset och när Manda tar en bild på sig själv i huset så syns en hand på bilden! Trots det läskiga så åker Manda tillbaka dit med Martin dagen efter.

Det visar sig att Martins mormor jobbade som kokerska i huset för länge sen. Men det är inte allt, när Manda och farfar hittar en ring uppe på vinden så kommer det fram att han har bott i huset. När de står där med ringen så ser Manda en sorgsen pojke som sitter i fönstret och klappar en katt. Vem är han?

Kattvinden är uppdelad i tre delar. Del ett utspelas i Mandas tid och är vanliga kapitel med text. Del två är i princip enbart illustrationer med lite text som berättar berättelsen om det som hände för väldigt länge sen, när Mandas farfar bodde i huset tillsammans med en annan pojke som var som en bror för honom. I del tre är vi tillbaka i Mandas tid igen och då knyts allting också ihop.

Boken har ett lugnt tempo men är ändå väldigt lätt att komma in i. Det är lite stel dialog vilket gör att det emellanåt känns som att boken har fler år på nacken än åtta år (den kom ut för första gången 2017 och detta är en nyutgåva). Den starka känslan i berättelsen väger dock över. När den ganska karga farfarn, som Manda först inte alls känner sig nära, börjar öppna sig och berätta om sin barndom blir det starkt. Även tråden med Mandas försvunna pappa som ligger i botten på hela berättelsen, fångas upp väldigt fint på slutet.


Kattvinden
Författare: Kristin Lidström och Helena Öberg
Illustratör: Kristin Lidström
Förlag: Natur & Kultur (2025)
ISBN: 978-91-27-19141-9
Antal sidor: 351
Ålder: Unga vuxna
Köp: t.ex. hos Bokus eller Adlibris
Recensionsexemplar från förlaget

Stöd Unicef Sverige och därmed barnen i Ukraina genom att köpa en barnbok!

Maja och hennes vänner
Pressbild från Bonnier Carlsen

Bonnier Carlsen ger ut Maja och hennes vänner, en barnbok skriven av Larysa Denysenko och illustrerad av Masha Foya. Intäkterna från boken går oavkortat till Unicef Sverige för att hjälpa barn i Ukraina.

Boken handlar om Maja och hennes klasskamrater och är en berättelse om vanliga ukrainska barn och hur deras liv och vardag ser ut. Maja och hennes vänner skrevs för att visa att alla barn har rätt att leva i säkerhet och trygghet.

I februari 2022 skrev författaren:

”Jag skrev boken om olika ukrainska barn och deras olika familjer 2017 när Ryssland hade erövrat Krim och tillfälligt ockuperat delar av Donetsk och Luhansk. Jag skriver dessa ord från badrummet i mitt hem i Kyiv i dånet från en rysk angripares eld. Jag kan tänka mig att en av Majas klasskamrater nu ber i ett skyddsrum, en annan skriver ett brev till sin fängslade pappa i Ryssland, och en tredje har redan förlorat en älskad … Krig är alltid mot barn. Med den här texten vill jag skrika till världen att barnen i mitt land behöver internationellt skydd.”

(text från Bonnier Carlsens hemsida)

Maja och hennes vänner ges ut som tryckt bok och e-bok den 12 april men finns tillgänglig att förbeställa från Adlibris och Bokus redan idag. Bonnier Audio kommer att ge ut berättelsen som ljudbok.

Adlibris, Akademibokhandeln, Bokus och Ugglan skänker sina intäkter från varje sålt exemplar av boken till Unicef Sverige.

 

Boktjuven

Boktjuven stjäl omedelbart mitt läshjärta. Döden i egen hög person berättar historien om den sällsamma flickan, Liesel Meminger, som bor på en gata som bär himmelens namn men där livet är allt annat än himmelskt. Det är nämligen 1939 och kriget rasar som mest i Tyskland. Liesel tas om hand av en fosterfamilj och har då redan vid 9 års ålder bevittnat sin brors död och förlorat sina föräldrar. Ändå tycks hon finna glädjeämnen i vardagens sparsamma innehåll och dela dem med de hon älskar mest och hon finner näring till sin egen själ i de böcker hon stjäl. Orden får en enorm betydelse för Liesel som läser samma böcker om och om igen, både för sig själv och för andra som finner tröst i berättelserna de hör. Till slut räcker det inte med att läsa utan hon måste själv skriva sin egen berättelse för att uthärda den börda som lagts på hennes ok och det är just det som räddar henne.

Liesel är en flicka med alla de egenskaper en hjältinna besitter. Hon är modig, principfast, empatisk, lojal, kärleksfull och ofrånkomligen gör hon därmed ett djupt avtryck hos mig som läsare. När jag väl har läst klart så lämnar boken mig i ett tillstånd av vakuum, precis så som ett litet mästerverk ska göra! Det här är en bok med målgruppen unga vuxna men jag anser att det är en bok för alla vuxna att läsa. Läs den!

Sista orden i Liesels egen bok (s. 560):

Jag har hatat orden och

jag har älskat dem,

och jag hoppas att jag har använt dem rätt.


Boktjuven
Författare: Markus Zusak
Förlag: B/Wahlströms
ISBN: 9789176890226
Köp: t.ex. hos Bokus eller Adlibris

Flykten

flyktenBarnen minns härliga somrar vid havet, som ligger ganska nära där de bor. Plötsligt kommer kriget och allt förändras. Kriget tar pappa och mamma blir allt mer orolig. Hon berättar om vänner som flytt över berg och dal till andra länder med andra djur, städer och skogar. Snart tvingas även hon fly med de två barnen.

Den här berättelsen talar väldigt mycket genom bilderna. Jag tror jag skulle bli lika, om inte ännu mer, berörd om jag bara tittade på bilderna. De visar på djupet, mörkret, sorgen, hur kriget kommer från ingenstans och tar över. Det visar hur barnen ser på kriget och flykten, hur liten en kan känna sig när en inte vet vad som ska hända. Även om en är vuxen. Samtidigt möts jag av värme från allt det fina mitt i det trasiga. Gemenskapen, saker och människor som hjälper och framför allt: det fina i familjen.

Jag tror den här boken kan tala till både en stor och en liten läsare. Ett riktigt bra hjälpmedel om en vuxen vill tala om flyktingkrisen med ett barn. Boken vågar visa på det mörka, men även på hoppet. Jag kan verkligen rekommendera denna bok!

 


Flykten
Författare: Francesca Sanna
Förlag: Rabén & Sjögren (2016)
Översättare: Lisa Bjärbo
Originaltitel: The Journey (2016)
ISBN: 9789129700800
Köp: t.ex. hos Bokus eller Adlibris

Toro! Toro!

toroÅret är 1936 och inbördeskriget härjar i Spanien. För den lille pojken Antonito är krig lika ologiskt som tjurfäktningsarenan där matadoren dödar tjurar. Antonito bor på en gård med sin familj, där fadern föder upp svarta, vackra tjurar. Hans farbror är en känd matador. En dag får pojken uppleva födelsen av en ny kalv som också blir hans vän. Han får namnet Paco. När Antonito till sin förfäran inser att Paco ska få gå samma öde som alla andra tjurar, möta matadören på arenan, så tar han ett ödesdigert beslut för att rädda sin vän.

Boken är upplagd så att den börjar i nutid. Det är nämligen en farfar som berättar sin hemlighet för sitt barnbarn. En hemlighet han burit med skam och dåligt samvete under hela sitt liv.

Jag gillar det svenska omslaget till boken. Den skiljer sig från andra länders eftersom det är gulligt men blir samtidigt lite vilseledande. Historien handlar inte enbart om en pojke och vänskapen till en tjur. Den handlar också om att överleva ett krig men även i kaos finns en vardag och levnadshistorier. Boken är finstämd, sorglig men bär också en gnista av hopp och godhet. Jag fastnar speciellt för en mening:

…människor har en förmåga att vara snälla lika stor om inte större än deras förmåga att vara onda.

IMG_4509

Boken innehåller en del svartgråa teckningar. För min del behövdes de inte men min nioåriga dotter tyckte de kompletterade berättelsen genom att visa bland annat hur ruiner ser ut och krigsplan. En bonus för mystiken i berättelsen också. För vem är den Svarta vålnaden som alla människor pratar om? Boken rekommenderas från 6 år men jag tycker handlingen kan vara svår att förstå sig på för så små barn, just för kronologin (en farfar som berättar om sin barndom) och det svåra temat. Skulle nog hellre föredra från 9 år men allt är ju individuellt. Absolut läsvärd!


Toro! Toro!
Författare: Michael Morpurgo
Förlag: B. Wahlströms
Översättare: Barbro Lagergren
Utgiven: 201303
ISBN: 9789132160967 Köp: t.ex. hos Bokus eller Adlibris